Nostalgique - Shtar Academy, La Fouine
С переводом

Nostalgique - Shtar Academy, La Fouine

Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
198350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostalgique , artiest - Shtar Academy, La Fouine met vertaling

Tekst van het liedje " Nostalgique "

Originele tekst met vertaling

Nostalgique

Shtar Academy, La Fouine

Оригинальный текст

Poto je suis nostalgique quand j’repense à notre époque

Passe-nous un joint une bouteille

On faisait le tour du monde assis sur un banc

On regardait le ciel, pas d’boulot pas d'école

On était al toute la semaine

Et même les meufs sont des bonhommes khey

Ouai des filles sûr, mon cœur part en éclat

Et c’est mon sourire qui a des fissures, yeah

Et quand j’repense à notre époque

On s’posait des lapins certes mais il y avait jamais d’carottes

Maintenant mon pire ennemi fait partie de tes alliés

Parce que le temps court

L’instru change, et on n’sait pas sur quel pied danser

«Malik, écoute pas les gens», voilà ce que m’disait les miens

Quand c’est la hass, quand c’est la crise

C’est pas Debbouze qu’il va te tendre la main

Quel que soit l'époque, les crises

Moi je reste le même (Moi je reste le même)

J’ai souvent traversé le pire et je suis resté le même

Papa m’disait: fais ce que tu peux

Les profs me disaient: fais ce que tu veux

Non j’ai jamais fait mon deuil

Passe un briquet et des feuilles

Appart le bien et le mal j’emporte rien dans mon cercueil

Nostalgique

Poto je suis nostalgique

Quand j’repense à notre époque

Au menu y’avait du rire

Pas besoin d’argent dans les poches

On partageait un plat à 10 assis sur un banc

Maintenant c’est chacun sa mère

On veut être seul sur un plan

Y’a plus de partage

Tout le monde veut le gâteau

Comme ça c’est clair et net

Les mytho joue plus sont passé à la clarinette

J’me rappelle de cette époque où on été sans soucis

Maintenant pour un peu d’oseille

Nos vie sont sans dessus dessous

La nostalgie m’envahie

Quand j’pense qu’l’amour m’a trahit

La prison je n l’oublierai pas

Mais aujourd’hui j’m’en jaillis

J’me souviens d’la solitude

Passé dans la cellule

Pas de courrier pas de mandat

Les traîtres me bousculent

On voulait faire du fric

On a fait prison psychiatrique

L’argent sale est délébile

Alors qu’le propre reste à vivre

Fais plaisir à la daronne

Laisse tomber les conneries

Fréro on n’est pas des exemples

Evite le tair tair l’ami

Et ouais

Je suis nostalgique

La routine me rend pensif

J’ai gagné d’l’argent facile

Aujourd’hui je paie le tarif

Je m’rappelle de l'époque où on trainait dans les barres

Dans les gars dans les squares

On était toujours dans les histoires

-Malik tu t’rappelles à l'époque, pour la fête des mères sur le rond-point?

Quand tu t’es fait attraper pour le bouquet de fleur !

Mort de rire mon frère

-C'est pas bien vous sortez des dossier comme sa les gars oh wallah

Перевод песни

Poto Ik ben nostalgisch als ik terugdenk aan onze tijd

Geef ons een joint een fles

Vroeger gingen we de wereld rond zittend op een bankje

We keken naar de lucht, geen baan, geen school

We waren er de hele week

En zelfs de meisjes zijn goede mannen khey

Ja zeker meiden, mijn hart breekt

En het is mijn glimlach die barsten heeft, ja

En als ik terugdenk aan onze tijd

We vroegen natuurlijk konijnen, maar wortelen waren er nooit

Nu is mijn ergste vijand een van je bondgenoten

Omdat de tijd dringt

De beat verandert en we weten niet op welke voet we moeten dansen

"Malik, luister niet naar mensen", dat is wat mijn mensen me vertelden

Wanneer het gedoe is, wanneer het crisis is

Het is niet Debbouze dat hij contact met je opneemt

Ongeacht het tijdperk, de crises

Ik blijf hetzelfde (ik blijf hetzelfde)

Ik heb vaak het ergste meegemaakt en ben hetzelfde gebleven

Papa zei me: doe wat je kunt

De leraren zeiden me: doe wat je wilt

Nee, ik heb nooit gerouwd

Geef een aansteker door en vertrek

Afgezien van goed en kwaad, neem ik niets mee in mijn kist

Nostalgisch

Kerel ik ben nostalgisch

Als ik terugdenk aan onze tijd

Op het menu werd gelachen

Geen geld in de zakken nodig

We deelden een gerecht om 10 uur zittend op een bankje?

Nu is het ieder zijn moeder

We willen alleen zijn in een vliegtuig

Er wordt niet meer gedeeld

Iedereen wil de taart

Dus het is helder en duidelijk

De mytho speelt niet meer over op de klarinet

Ik herinner me die tijd dat we zorgeloos waren

Nu voor wat zuring

Ons leven staat op zijn kop

Nostalgie overweldigt me

Als ik denk dat liefde me heeft verraden

Gevangenis die ik niet zal vergeten

Maar vandaag ben ik eruit voortgekomen

Ik herinner me de eenzaamheid

Geslaagd in de cel

Geen post geen postwissel

Verraders duwen me rond

We wilden geld verdienen

We deden een psychiatrische gevangenis

Vies geld is stom

Terwijl het schoon blijft om te leven

Maak de daronne blij

Laat die onzin vallen

Broeder, we zijn geen voorbeelden

Vermijd de tair tair-vriend

En ja

ik ben nostalgisch

Routine zet me aan het denken

Ik heb gemakkelijk geld verdiend

Vandaag betaal ik het tarief

Ik weet nog dat we in de bars rondhingen

In de jongens op de pleinen

We waren altijd in de verhalen

-Malik herinner je je toen nog, voor Moederdag op de rotonde?

Wanneer je gepakt bent voor het bloemboeket!

Lachen mijn broer

-Het is niet goed dat je zulke bestanden weghaalt, oh wallah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt