
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nada Igual , artiest - Shotta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shotta
Nada igual, no hay ná igual!
Nada igual, ¡No!
Nada igual
Aquí no hay nada, nada igual
¡Nada como esto!
Por más que busques, por más que busques
No hay nada igual, ¡No lo vas a encontrar!
Me acuerdo cuando me insultaban parecía un zombi
Y ahora soy mejor que ellos y todos sus compis
Y no les debo na, nunca apostaron por mí
Nunca me dieron buenas bases y ahora yo soy el MC
¡Sí!
Si me quejo del trato de aquellos tiempos
Aquellos tiempos con la cintas de cassete, buenos tiempos
Y sigo más fresco que una natilla
Nunca nada a nadie, solo confió en mí, ya
Vamos en un Delorean, Griffi y yo
Al lado mía los MCs son frikis bro
Momento de acción, puños de campeón
Hablamos más idiomas que C3PO
Yo me acuerdo que en Sevilla éramos todos una familia
Pero siempre hay un tonto que quiere quedarse con todo
Solo ofrezco diversión (diversión) para un público listo
Si tengo estilo es porque hablamos con Dios
Yo pongo la voz, tú pones el ron
Dijeron que cayó del cielo un perro en celo y una misión
Descubrí la verdad de Barack Obama
La vida me llama, la vida está pa disfrutarla, descifrarla
La Carretera Maldita de Stephen King
Mi boca sigue sucia como Cartman en South Park
Las 4:20, sexo de sobremesa, ¡Sí!
Yo soy feliz con poco, aunque la vida esté muy cara
Nada igual (No hay ná igual!)
Nada igual, ¡No!
Nada igual
Aquí no hay nada, nada igual
(¡Nada como esto!)
Por más que busques, (por más que busques)
No hay nada igual, (¡No lo vas a encontrar!)
Yo conozco la pasión, musicadicción, sé cuál es mi religión
Me acuerdo viendo el Príncipe de Bel Air en mi salón
Éramos críos, esta música nos hizo libres
Mucho más que ninguna droga, eso es lo que mola, ¡sígueme!
En este suelo es necesario asesinar el miedo
Yo tuve prejuicios en mi educación pero
Ya creció el genio, tenemos dentro fuego
Vivimos con ello, nosotros somos bomberos
Mis compis y yo atracamos licorerías
Pagamos con tarjeta, mezclamos noches y días
En la avenida muchos quieren fama, na más
A mí no me importo jamás, solo me importó el rap
En España llega todo tarde siempre
Y la Belén Esteban manda más que el presidente
A quien le importa ese juego, no es nada nuevo
El amor es la única religión capaz de vencer al miedo
Enhorabuena a mis fans, agradecer el apoyarme
Escribo letras pa no suicidarme
Yo represento los Donettes de antes
Los que venían de tres de tres con pegatinas con clase
El arte nunca muere, se anestesia
El internet no cede, mira el Alex de la iglesia
En Cinetube viendo pelis en mi casa
Yo sería millonario con céntimos por descarga
Nada igual, no hay ná igual!
Nada igual, ¡No!
Nada igual
Aquí no hay nada, nada igual
¡Nada como esto!
Por más que busques, por más que busques
No hay nada igual, ¡No lo vas a encontrar!
Yo he vivido los '90 de cerca, con las Timberland puestas
Cuando no existían crestas, con los canis y las Vestax
Y los raperos de All Star
Que se vestían con pantalones más anchos que una presa
¿Quién quiere pasta sino puede disfrutar de su gente?
Estoy tranquilo, ya me he puesto caliente
Mucho amor pa los que hay los que disfrutan del B-boy
Niets is hetzelfde, er is niets hetzelfde!
Niets hetzelfde, nee!
niets hetzelfde
Hier is niets, niets vergelijkbaars
Niets zoals dit!
Zoveel als je zoekt, zoveel als je zoekt
Er gaat niets boven, je zult het niet vinden!
Ik herinner me dat toen ze me beledigden, ik eruitzag als een zombie
En nu ben ik beter dan zij en al hun maatjes
En ik ben ze niets schuldig, ze wedden nooit op mij
Ze hebben me nooit een goede basis gegeven en nu ben ik de MC
Ja!
Als ik klaag over de behandeling van die tijd
Die dagen met cassettebandjes, goede tijden
En ik ben nog verser dan een custard
Zwem nooit naar niemand toe, vertrouw me gewoon, ya
Laten we in een Delorean gaan, Griffi en ik
Naast mij zijn de MC's freaks bro
Moment van actie, vuisten van kampioen
We spreken meer talen dan C3PO
Ik herinner me dat we in Sevilla allemaal een gezin waren
Maar er is altijd een dwaas die alles wil pakken
Ik bied alleen plezier (plezier) voor een klaar publiek
Als ik stijl heb, is dat omdat we met God praten
Ik zet de stem, jij de rum
Ze zeiden dat een loopse hond en een missie uit de lucht kwamen vallen
Ik ontdekte de waarheid over Barack Obama
Het leven roept me, het leven is hier om ervan te genieten, het te ontcijferen
De vervloekte snelweg van Stephen King
Mijn mond is nog steeds vies, zoals Cartman in South Park
4:20, seks na het eten, ja!
Ik ben blij met weinig, ook al is het leven erg duur
Niets hetzelfde (Er is niets hetzelfde!)
Niets hetzelfde, nee!
niets hetzelfde
Hier is niets, niets vergelijkbaars
(Niets zoals dit!)
Zoveel als je zoekt, (zoveel als je zoekt)
Er gaat niets boven, (Je zult het niet vinden!)
Ik ken passie, muziekverslaving, ik weet wat mijn religie is
Ik herinner me dat ik naar The Fresh Prince of Bel Air keek in mijn woonkamer
We waren kinderen, deze muziek heeft ons bevrijd
Veel meer dan welk medicijn dan ook, dat is wat cool is, volg mij!
In deze grond is het nodig om angst te doden
Ik had vooroordelen in mijn opvoeding maar
Het genie is gegroeid, we hebben vuur van binnen
We leven ermee, we zijn brandweerlieden
Mijn vrienden en ik hebben slijterijen beroofd
We betalen met een kaart, we mixen nachten en dagen
Op de avenue willen velen roem, niets meer
Ik gaf er nooit om, ik gaf alleen om rap
In Spanje is alles altijd te laat
En Belén Esteban voert meer bevel dan de president
Who cares over dat spel, het is niet niets nieuws
Liefde is de enige religie die angst kan verslaan
Proficiat aan mijn fans, bedankt om mij te steunen
Ik schrijf teksten om geen zelfmoord te plegen
Ik vertegenwoordig de Donettes van vroeger
Degenen die uit drie van de drie kwamen met stijlvolle stickers
Kunst sterft nooit, het verdooft
Het internet geeft niet toe, kijk naar de Alex van de kerk
In Cinetube films kijken in mijn huis
Ik zou miljonair zijn met centen per download
Niets is hetzelfde, er is niets hetzelfde!
Niets hetzelfde, nee!
niets hetzelfde
Hier is niets, niets vergelijkbaars
Niets zoals dit!
Zoveel als je zoekt, zoveel als je zoekt
Er gaat niets boven, je zult het niet vinden!
Ik heb de jaren 90 van dichtbij meegemaakt, met de Timberlands aan de gang
Toen er nog geen toppen waren, met de canis en de Vestax
En de rappers van All Star
Die gekleed is in een broek die wijder is dan een dam
Wie wil er pasta maar kan genieten van zijn mensen?
Ik ben kalm, ik ben al geil
Veel liefde voor degenen die genieten van B-boy
Chacho Brodas, Tote King, Shotta • 2007
Sólo Los Solo, Shotta • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt