Hieronder staat de songtekst van het nummer E.l.l.a , artiest - Victor Rutty, Shotta, Chober met vertaling
Originele tekst met vertaling
Victor Rutty, Shotta, Chober
2012, Shotta, Rutts
Ahí te va
Pa muchos una causa es una pausa en su trayecto
Para mí, no, no hay nada como sentirlo aquí dentro
100% activo en este juego, ¿quién me pisa el freno?
Después de los años que llevo tachando modelos
Veo como pasa el tiempo y tú
Fuiste mi deseo como el de toda la juventud
Peligros hay golosa, pero yo sigo en mi propia luz
(?) Como dice mi hermano el Yousuff
Crecí en el barrio y eso no me hizo ser malo
Dejé todos los estudios por estar siempre a tu lado
Contigo he reído, llorado, dejé a un lado los eslalos
Hoy cargo con errores que no borro del pasado
Todo lo que sé, es por ella
Ella me enseñó lo que no aprendí en la escuela
Son cosas malas, buenas, algo tienes que envenena
Yo era un puto mierda cuando andaba por ella
Cada camino es un recuerdo, el tiempo mata y es verdad
Sé que te echaré de menos
Hechan mierda en sus cuadernos, no lo entiendo
Porque a mí me sobra calle que le falta a esos raperos
Desde pequeño con ella codo a codo
Quise esquivarla en momentos malos que pasamos todos
Ella fue la brota de mis poros
Sin ella en esta vida yo me sentiría solo
Sabe todas las preguntas y a quien se junta
Parece buena ten cuidado no te confundas
Anda todo el día con droga, con cabrones, con ladronas
Con siete miles de millones de personas
Sabe todas las preguntas y a quien se junta
Parece buena ten cuidado no te confundas
Anda todo el día por ahí mirando al sin nada que perder
Esperando un nuevo amanecer
[Verso 2: Shotta}
Cuando tengo ganas de llorar ella me desahoga
Ella me llama pa que salga, da igual la hora
Ella entiende de lágrimas y disgustos
Ella es un niño disponible siempre con un balón de fútbol
Ella no entiende de canis ni de pijitos
Ella no entiende de North Face ni chalecos de pico
Ella es la justicia por encima de la ley
Me sacó un sexto sentido, me hizo pasar mucho frío
La quiero y necesito, la odio y la desprecio
Si tú también la has conocido estás pagando el precio
¿Has sentido el dolor del pobre, el dolor del perdedor?
Si te críaste en un palacio, necio, agradécelo
Miseria vive en ella, también la alegría y el sol
Ella es bella y fea al mismo tiempo, el odio y el amor
En ella es donde he rapeado desde siempre
Que escuches el tema en ella y con toda tu gente
Ella para mi era como un cuento, un desfase
Mentía si le decía «Ahora vuelvo», a mi madre
The Louk en Burgos, Shotta en Andalucía
No estoy hablando de una chica, estoy hablando de la calle, tía
Shotta Rutts uit 2012
Daar gaat het
Voor velen is een oorzaak een pauze in hun reis
Voor mij, nee, er gaat niets boven het hier voelen
100% actief in dit spel, wie staat er op mijn rem?
Na de jaren ben ik modellen gaan afstrepen
Ik zie hoe de tijd verstrijkt en jij
Je was mijn verlangen zoals dat van alle jongeren
Er zijn gevaren met een zoetekauw, maar ik ga verder in mijn eigen licht
(?) Zoals mijn broer de Yousuff zegt
Ik ben opgegroeid in de buurt en dat maakte me niet slecht
Ik verliet alle studies om altijd aan je zijde te staan
Met jou heb ik gelachen, gehuild, de slaloms aan de kant gezet
Vandaag draag ik fouten die ik niet uit het verleden wist
Alles wat ik weet komt door haar
Ze leerde me wat ik niet op school leerde
Het zijn slechte, goede dingen, je hebt iets dat vergiftigt
Ik was fucking shit toen ik op haar was
Elke weg is een herinnering, de tijd doodt en het is waar
ik weet dat ik je zal missen
Ze schijten in hun notitieboekjes, ik begrijp het niet
Want ik heb genoeg street dat die rappers missen
Sinds ik klein was met haar zij aan zij
Ik wilde het ontwijken in slechte tijden die we allemaal doormaakten
Ze was de spruit van mijn poriën
Zonder haar in dit leven zou ik me alleen voelen
Hij kent alle vragen en weet met wie hij omgaat
Ziet er goed uit, pas op dat je niet in de war raakt
Hij loopt de hele dag met drugs, met klootzakken, met dieven
Met zeven miljard mensen
Hij kent alle vragen en weet met wie hij omgaat
Ziet er goed uit, pas op dat je niet in de war raakt
Kijk de hele dag naar de wereld zonder iets te verliezen
wachtend op een nieuwe dageraad
[Verse 2: Shotta}
Als ik zin heb om te huilen, lucht ze me
Ze roept me om naar buiten te komen, de tijd doet er niet toe
Ze begrijpt tranen en verdriet
Ze is een kind dat altijd beschikbaar is met een voetbal
Ze begrijpt niets van canis of pijitos
Ze begrijpt niets van North Face of puntige vesten
Ze is gerechtigheid boven de wet
Het bracht me een zesde zintuig, het gaf me een heel koud gevoel
Ik hou van haar en ik heb haar nodig, ik haat haar en ik veracht haar
Als je haar ook hebt ontmoet, betaal je de prijs
Heb je de pijn van de armen gevoeld, de pijn van de verliezer?
Als je bent opgegroeid in een paleis, dwaas, wees dan dankbaar
Er leeft ellende in, ook vreugde en de zon
Ze is mooi en lelijk tegelijk, haat en liefde
Het is waar ik voor altijd heb gerapt
Dat je luistert naar het lied erin en met al je mensen
Ze was als een verhaal voor mij, een mismatch
Ik loog als ik zei "Ik ben zo terug" tegen mijn moeder
De Louk in Burgos, Shotta in Andalusië
Ik heb het niet over een meisje, ik heb het over de straat, tante
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt