
Hieronder staat de songtekst van het nummer Alcohol , artiest - Shotta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shotta
Dijiste la última vez
Nunca más ¿okey?
Sentao en la cama de un Hotel
Echo por la boca esa botella
Esos ardores no me quitan la sed
Todo el odio que siento hacia mí
No me deja dormir y lo sé
Cerveza lloré, temblores
Generación de alcohólicos sin compasiones
Tienes hambre pero el plato se hace grande
El primer bocado es como destapar mi glande
Fiesta de ibuprofeno en el jacuzzi pa ti
A tí no te gusta mancharte guapito
Zumba de aquí
Mi flow sucio es un mastín ciego de anís
Conversación existencial sobre el salvador en fin…
Si el tiempo me mata, yo le asesino
¡Tú!
di que no, destino explíquenos
Soy un cerdo en celo con esos grados de alcohol
Tengo mi propia métrica me quita el dolor
Soy escritor, escribo en tu pezón tía
¿Te piras?
no te pude llamar más, estaba de gira
Me toca, pongo fe en mis cuernos de cabra loca
¿A cuantos porteros de discotecas le has comio la boca?
¡Que más da!
si el mundo se va y no vuelve
Y cuando lo haces tarde
Los gusanos ya me han vuelto endeble
Tengo miedo al veneno que si o que no
Le tengo tanto respeto que no salgo ni para ver el sol
Pon alcohol en mi sensor, se supone
Que to mi flow atómico se descompone
Chupito de to de Stro me pone
Pon sal limón para que tequila se tomen
Ya, la risa tonta
¿A quien me ponen en contra?
Veis lo que pasa por abusar del coñac
No lleváis el compás ni de coña
¡Puff!
a veces no puedo ni hablar
¿Desinhibido y sin líbido?
no sirve de ná
Ya no quiero beber más
Ya no puedo beber más
Ya no quiero beber más
Ya no puedo beber más
¿Estás borracho?
Yo no, estoy como una botella
Lleno de alcohol ¿Están borrachas las botellas?
Claro que tú y yo somos diferentes
¿Ofende?
bebo pa mi, bebo para hacerte interesante
Siempre deberías de pagar si les mientes
Por todo los flows malos que has soltado a tus clientes
¿Alcohol viene?
alcohol vente
Tengo los mofletes de Miles Davis, baby
Por tu culpa me arrepiento de tanto
Y me conozco que me voy solo
Y solo me lo bebo en un banco y me coloco
Enfrente de ese estanco de mi barrio
¿Y si me caigo?
«bebo del grial de los templarios»
}¡Yo, yo!
se asoma ese recuerdo mortal
Esa batalla de hormonas que significa fornicar
Mi media naranja exprimida convertida en bomba
Si la razón no sirve y mi persona me traiciona
Los poquitos que apostaron por mí
No se pueden quejar de mi trato al micro
Los demás sois unos mojigatos
Me disparo con aquella recorta de mi colega
Que está puesta al lado de los platos
¿Eres dj o te gusta drogarte?
Tengo un par de colegas que no quieren enseñarte
Porque el arte no se amaga
La mierda se caga, algunas putas no se pagan
Alcohol Academy, la saga
Ya no quiero beber más (¡Échate un cubaso ya!)
Ya no puedo beber más
Ya no quiero beber más
Ya no puedo beber más
zei je de vorige keer
Nooit meer, oké?
Zittend in een hotelbed
Ik giet die fles door mijn mond
Die vurigheid lest mijn dorst niet
Alle haat die ik voor mezelf voel
Het laat me niet slapen en dat weet ik
Bier riep ik, trillingen
Generatie van alcoholisten zonder mededogen
Je hebt honger, maar het bord wordt groot
De eerste hap is alsof ik mijn eikel blootleg
Ibuprofen feest in de jacuzzi voor jou
Je houdt er niet van om jezelf knap te bevlekken
Zumba vanaf hier
Mijn vuile stroom is een blinde anijsmastiff
Existentiële conversatie over de redder op het einde...
Als de tijd me vermoordt, zal ik het doden
U!
zeg nee, leg het ons uit
Ik ben een krols varken met die graden alcohol
Ik heb mijn eigen maatstaf, het neemt de pijn weg
Ik ben een schrijver, ik schrijf op je tepeltante
Ga je?
Ik kon je niet meer bellen, ik was op tournee
Het is mijn beurt, ik vertrouw op mijn gekke geitenhoorns
Hoeveel nachtclubportiers heb je de mond opgegeten?
Wat maakt het uit!
als de wereld vertrekt en niet terugkeert
En als je te laat bent
De wormen hebben me al nietig gemaakt
Ik ben bang voor vergif, ja of nee
Ik heb zoveel respect voor hem dat ik niet eens naar buiten ga om de zon te zien
Doe alcohol op mijn sensor, dat moet je doen
dat mijn atoomstroom afbreekt
Schot van to de Stro maakt me
Doe citroenzout zodat tequila dronken is
Ja, die dwaze lach
Tegen wie zetten ze me op?
Je ziet wat er gebeurt als je cognac misbruikt
Je houdt het kompas niet bij de hand of grapje
Bladerdeeg!
soms kan ik niet eens praten
Ongeremd en zonder libido?
het heeft geen zin
Ik wil niet meer drinken
Ik kan niet meer drinken
Ik wil niet meer drinken
Ik kan niet meer drinken
Je bent dronken?
Ik niet, ik ben net een fles
Vol met alcohol Zijn de flessen dronken?
Natuurlijk zijn jij en ik verschillend
Is het beledigend?
Ik drink voor mij, ik drink om je interessant te maken
Je moet altijd betalen als je tegen ze liegt
Voor alle slechte stromen die je hebt vrijgegeven aan je klanten
Komt er alcohol?
verkoop van alcohol
Ik heb de wangen van Miles Davis, schat
Door jou heb ik zoveel spijt
En ik weet dat ik alleen ga
En ik drink het gewoon op een bank en word high
Voor die tabakswinkel in mijn buurt
Wat als ik val?
"drinken uit de graal van de tempeliers"
}Ik, ik!
Die dodelijke herinnering doemt op
Die strijd van hormonen die hoererij betekent
Mijn uitgeperste wederhelft veranderde in een bom
Als de rede niet werkt en mijn persoon mij verraadt
De weinigen die op mij wedden
Ze mogen niet klagen over mijn behandeling van de micro
De rest van jullie zijn preuts
Ik schiet mezelf neer met dat filmpje van mijn collega
Die wordt naast de afwas gelegd
Ben je een DJ of word je graag high?
Ik heb een paar vrienden die je niets willen leren
Omdat kunst niet schijnbewegingen maakt
Shit shit, sommige hoeren worden niet betaald
Alcohol Academie, de sage
Ik wil niet meer drinken (neem nu een glas!)
Ik kan niet meer drinken
Ik wil niet meer drinken
Ik kan niet meer drinken
Chacho Brodas, Tote King, Shotta • 2007
Sólo Los Solo, Shotta • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt