Mani baxtim - Шохрух Уммон
С переводом

Mani baxtim - Шохрух Уммон

Год
2019
Язык
`Oezbeeks`
Длительность
221750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mani baxtim , artiest - Шохрух Уммон met vertaling

Tekst van het liedje " Mani baxtim "

Originele tekst met vertaling

Mani baxtim

Шохрух Уммон

Оригинальный текст

Nahotki ikkimizdan ham bir kerakli so'z topilmasa

Nahotki bu keraksiz mavzu ochilsayu-yopilmasa

Nahotki bahtim deganim, endi armonim bo'lib qolasan

Nahotki yarim bo'lagim, ko'nglim yarmin bo'lib olasan

Uch kundan beri uyqu yo'q,

Almashtiradi oy quyoshni, lekin manga farqi yo'q

Halovat yo'qolgan topilmaydi o'zimni qo'ygani joy.

Holim hech kim bilmaydi, lek yurak so'rar najot

O'sha kundan beri qiziqtirmas obi-havo,

Qiziqtirmas olam, TVdagi navo.

Qilolmay tasavvur, hayold bitta savol:

Shuncha yillar asragan baxtim topdimi zavol?

O mani baxtim!

Qarshingdaman so'nggi bor

Nahot qolmadi vaqtim, so'zlarim tingla so'ngi bor

O mani baxtim!

Endi bir o'zing yet orzularimizga

Nahot qolmadi vaqtim, Ko'z yoshlaringni ko'rsatmagin hech kimga

Ooo

Ketaver go'zalim ortingga hech qarama

Mayli baxtli bo'l, meni esa hech o'ylama

Ooo

Sen ketaver go'zalim, ortingga hech qayrilma

Sevganing bilan baxtli bo'l, hech qachon undan ayrilma

Endi mani ko'zlarim bilan olamga qara

Shunda qanchalik sevganim qilolasan faraz

Oddiy ko'chalardan topib go'zal manzara

Hayotga sevgan ko'zlar bilan qara

Endi mani quvonchim bilan boshlagin kuning

Baxt sababchi bo'lsin ko'zing yoshlagan kuning

Endi mani qo'ng'iroqlarim buzmaydi tuning

Endi yuzingdagi tabassum bo'lmaydi sun'iy

Endi hayotimni nuri bilan yorit yo'ling

Qiyin bo'lganda orzularimiz tutsin qo'ling

Endi mani fe'lim bilan tashvishga beparvo

Bo'lib, shirin hayollaringda qilaver parvoz

Endi bo'lsin o'sha shirin tushlaring bari rost

Bo'l baxtga yaqinroq, mayli, mandan nariroq

Parvoz et eshitmay "Yonimda qol" desamda

Man esa pastga, qanotlarim qoldi sanda.

O mani baxtim!

Qarshingdaman so'nggi bor

Nahot qolmadi vaqtim, so'zlarim tingla so'ngi bor

O mani baxtim!

Endi bir o'zing yet orzularimizga

Nahot qolmadi vaqtim, Ko'z yoshlaringni ko'rsatmagin hech kimga

Ooo

Ketaver go'zalim ortingga hech qarama

Mayli baxtli bo'l, meni esa hech o'ylama

Ooo

Sen ketaver go'zalim, ortingga hech qayrilma

Sevganing bilan baxtli bo'l, hech qachon undan ayrilma

Перевод песни

Tenzij iemand vrijwillig een mooi sjabloon bedenkt?

Tenzij dit onnodige onderwerp opent of sluit

Heb ik niet gezegd dat ik geluk heb, je zult nu mijn droom zijn?

Zul je de helft van mij, de helft van mijn hart zijn

Drie dagen niet slapen,

De maan vervangt de zon, maar de manga is niet anders

De plaats waar ik mezelf plaats, wordt niet verloren in plezier gevonden.

Niemand weet het, maar het hart vraagt ​​om verlossing

Oninteressant weer sinds die dag,

Oninteressante wereld, stem af op tv.

Kan je het je niet voorstellen, stel je een vraag voor:

Heb ik het geluk gevonden dat ik al zoveel jaren heb bewaard?

Jeetje!

Ik heb de laatste voor me

Ik heb geen tijd meer, luister naar mijn woorden

Jeetje!

Nu naar een van onze zeven dromen

Ik heb geen tijd meer, laat je tranen aan niemand zien

Oooo

Kijk niet achterom, mooie Ketaver

Moge je gelukkig zijn en helemaal niet aan mij denken

Oooo

Je gaat mooi, kijk niet achterom

Wees blij met degene van wie je houdt, verlaat hem nooit

Kijk nu met mijn ogen naar de wereld

Raad dan hoeveel ik van je hou

Prachtig uitzicht vanuit de gewone straten

Kijk met liefdevolle ogen naar het leven

Begin de dag nu met mijn vreugde

Moge de dag van je tranen geluk brengen

Nu verbreken mijn oproepen mijn afstemming niet

Nu zal de glimlach op je gezicht niet kunstmatig zijn

Verlicht nu mijn leven met licht

Laat onze dromen uitkomen als het moeilijk is

Nu maak ik me geen zorgen meer over mijn karakter

Wees een vlucht in je zoete dromen

Nu komen al die zoete dromen uit

Wees dichter bij geluk, ver weg van mij

Als ik zeg "Blijf bij me" zonder de vlucht te horen

En ik ben neer, mijn vleugels zijn weg.

Jeetje!

Ik heb de laatste voor me

Ik heb geen tijd meer, luister naar mijn woorden

Jeetje!

Nu naar een van onze zeven dromen

Ik heb geen tijd meer, laat je tranen aan niemand zien

Oooo

Kijk niet achterom, mooie Ketaver

Moge je gelukkig zijn en helemaal niet aan mij denken

Oooo

Je gaat mooi, kijk niet achterom

Wees blij met degene van wie je houdt, verlaat hem nooit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt