Hieronder staat de songtekst van het nummer Pearl Harbor , artiest - Shing02 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shing02
1941, Japanese soldier, engaging in battle, perfect composure
Clandestine overnight operation, the final destination, Pearl Harbor!
Flying through the night, high visibility the sky is clear, everything in sight
Can you hear the turbulence?
Can you feel my heartbeat?
I’m a lone pilot, equipped with the Zero, in my motherland they honor me as a
hero
But I still got my mother’s picture in a locket, 'cause there’s nobody else up
in the cockpit
I glance at the panel and the readings are normal, check the radar,
radio detection and ranging
My section is changing, the crew is coming kamikaze, direct translation,
divine intervention
My squadron comprises an aerial torpedo, I’ve been taught I’m attacking for
Emperor Hirohito
I was raised 22 years so I could serve my one and only country, the empirical
army
We flew down from the west side of the mountains, the harbor below containing
the target fleet
Arizona, Oklahoma, Maryland and California, total devastation burned onto my
cornea
I’m dropping bombs on American soil, my blood is getting so heated it’s ready
to boil
And evaporate like the history behind us, to remind us not to forfeit the
memories
And yes, I do remember the 7th day of December, being patriotic in an idiotic
war
Now what the hell was I fighting for?!
The mic is so hot, I turn coal into diamonds and pearls
I harbor no pain but the flow still remains
I can’t fight the blood in my veins
1998, Japanese MC engaging in battle, perfect composure
Forget the path of overnight sensation, the final destination, world conquer
Rhyming through the night, high lyrical ability, trailblazing clearing
everything in sight
Can you hear the bass?
Can feel the drums?
I’m a lone artist building up from zero, with my other hand trying to grab that
dinero
I grab the microphone so that I could rock it, battle drills taught me that I
got shit in my cockpit
We throw it down on the west side of the nations, The U. S and Japan now
bringing you the beat
I was on a mission to come to California, rip the mic while other MCs turn
cornier
I don’t need a commercial-ass singe, double-platinum, triple-six shit,
quadruple vinyl to say this much
That I’m the freshest MC ever to touch the mic in this bilingual manner with my
own banner
I just do what I do and do well what I do, that’s why I move and I dwell with
my crew
The name is Empire22 and don’t forget it, I’m concise when I slice so there’s
no need for an edit
I think globally and rap locally, the freak Asian breaking down the equation,
E=MC squared?
Nah, me equal MCs scared because I explode atomically
MC’s break down comically get dropped automatically
The force connecting the pacific is called hiphop
One nation indivisible in an invisible war, now what the fuck are you fighting
for?!
The mic is so hot, I turn coal into diamonds and pearls
I harbor no pain but the flow still remains
I can’t fight the blood in my veins
2008, ain’t a damn thang changed
War lives in the quarters of the morally insane
Collaborate with me, corroborate my documentary
The government loves to creata an enemy
May of 2001 the Hollywood Pearl Harbor opened in the theaters and four months
later
When the shit hit the fan, lo and behold Afghanistan, then Iraq and now Iran
See the phantom menace splashed in the front pages
Economics reign behind the facade of politics
Even in the grim face of defeat, civilians take the streets, all screaming peace
Damned if you do, but even more if you don’t
It’s a catch22 and if you know then you won’t
Stand in a line so you can wait for residuals
Why live and work for calllous individuals?
Us immigrants the usual suspects, scapegoats trapped in the aspect ratio
The pundits stirring up an interracial drama for a showdown, slow down
Take a look around, don’t lose your head, first check both sides of the coin
'Cause it’s the dark tides of prejudice that keep on edge but my comrades keep
me on point
And you say what’s the cause I say just because
I can’t afford to pause or the skies will fall
In another ten years, when we look back
Ask what in the world were we fighting for
The mic is so hot, I turn coal into diamonds and pearls
I harbor no pain but the flow still remains
I can’t fight the blood in my veins
1941, Japanse soldaat, betrokken bij de strijd, volmaakte kalmte
Clandestiene nachtelijke operatie, de eindbestemming, Pearl Harbor!
Vliegen door de nacht, goed zicht, de lucht is helder, alles in zicht
Hoor je de turbulentie?
Voel je mijn hart kloppen?
Ik ben een eenzame piloot, uitgerust met de Zero, in mijn moederland eren ze me als een
held
Maar ik heb nog steeds de foto van mijn moeder in een medaillon, want er is niemand anders
in de cockpit
Ik kijk naar het paneel en de metingen zijn normaal, controleer de radar,
Radio detectie en variërend
Mijn sectie verandert, de bemanning komt kamikaze, directe vertaling,
goddelijke interventie
Mijn squadron bestaat uit een luchttorpedo, ik heb geleerd dat ik aanval voor
Keizer Hirohito
Ik ben 22 jaar grootgebracht, dus ik kon mijn enige echte land dienen, het empirische
leger
We vlogen naar beneden vanaf de westkant van de bergen, de haven beneden met:
de doelvloot
Arizona, Oklahoma, Maryland en Californië, totale verwoesting brandde op mijn
hoornvlies
Ik laat bommen vallen op Amerikaanse bodem, mijn bloed wordt zo heet dat het klaar is
koken
En verdampen zoals de geschiedenis achter ons, om ons eraan te herinneren dat we de
herinneringen
En ja, ik herinner me de 7e dag van december, patriottisch zijn in een idiote
oorlog
Waar heb ik in godsnaam voor gevochten?!
De microfoon is zo heet dat ik steenkool in diamanten en parels verander
Ik heb geen pijn, maar de stroom blijft bestaan
Ik kan niet vechten tegen het bloed in mijn aderen
1998, Japanse MC die zich bezighoudt met de strijd, perfecte kalmte
Vergeet het pad van nachtelijke sensatie, de eindbestemming, wereldverovering
Rijmen door de nacht, hoog lyrisch vermogen, baanbrekende clearing
alles in zicht
Hoor je de bas?
Kun je de drums voelen?
Ik ben een eenzame artiest die vanaf nul opbouwt, met mijn andere hand die probeert te grijpen
dinero
Ik pak de microfoon zodat ik hem kan rocken, gevechtsoefeningen hebben me geleerd dat ik
heb stront in mijn cockpit
We gooien het nu neer aan de westkant van de naties, de VS en Japan
brengt je de beat
Ik was op een missie om naar Californië te komen, de microfoon te rippen terwijl andere MC's draaien
hoekschop
Ik heb geen commerciële-ass singe, dubbel-platina, triple-zes shit nodig,
viervoudig vinyl om dit te zeggen
Dat ik de nieuwste MC ooit ben die de microfoon op deze tweetalige manier aanraakt met mijn
eigen banner
Ik doe gewoon wat ik doe en doe goed wat ik doe, daarom beweeg ik en woon ik bij
mijn bemanning
De naam is Empire22 en vergeet het niet, ik ben beknopt als ik snijd, dus er is
geen bewerking nodig
Ik denk wereldwijd en rap lokaal, de freak Aziaat doorbreekt de vergelijking,
E=MC in het kwadraat?
Nee, ik ben gelijk MC's bang omdat ik atomair explodeer
MC's breken komisch worden automatisch verwijderd
De kracht die de Stille Oceaan verbindt, wordt hiphop genoemd
Eén natie die ondeelbaar is in een onzichtbare oorlog, waar vecht je verdomme voor?
voor?!
De microfoon is zo heet dat ik steenkool in diamanten en parels verander
Ik heb geen pijn, maar de stroom blijft bestaan
Ik kan niet vechten tegen het bloed in mijn aderen
2008, is niet verdomd veranderd
Oorlog leeft in de wijken van moreel gestoorden
Werk met mij samen, bevestig mijn documentaire
De overheid houdt ervan om een vijand te creëren
In mei 2001 opende de Hollywood Pearl Harbor in de theaters en vier maanden lang
later
Toen de shit de ventilator raakte, zie je Afghanistan, dan Irak en nu Iran
Zie de spookdreiging op de voorpagina's spatten
Economie heerst achter de façade van de politiek
Zelfs in het grimmige gezicht van de nederlaag gaan burgers de straat op, allemaal schreeuwende vrede
Verdomme als je dat doet, maar nog meer als je dat niet doet
Het is een catch22 en als je het weet, dan niet
Ga in een rij staan zodat je kunt wachten op de rest
Waarom wonen en werken voor ongevoelige individuen?
Wij immigranten de gebruikelijke verdachten, zondebokken gevangen in de beeldverhouding
De experts wakkeren een interraciaal drama aan voor een confrontatie, vertragen
Kijk om je heen, verlies je hoofd niet, controleer eerst beide kanten van de medaille
Want het zijn de donkere getijden van vooroordelen die op scherp blijven, maar mijn kameraden houden
ik op punt
En jij zegt wat de reden is, ik zeg alleen maar omdat
Ik kan het me niet veroorloven om te pauzeren of de lucht zal vallen
Als we over tien jaar terugkijken
Vraag waar we in hemelsnaam voor vochten?
De microfoon is zo heet dat ik steenkool in diamanten en parels verander
Ik heb geen pijn, maar de stroom blijft bestaan
Ik kan niet vechten tegen het bloed in mijn aderen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt