Stranger - Shelley Harland
С переводом

Stranger - Shelley Harland

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
205680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stranger , artiest - Shelley Harland met vertaling

Tekst van het liedje " Stranger "

Originele tekst met vertaling

Stranger

Shelley Harland

Оригинальный текст

Heard another song on the radio,

Reminds me of a life many moons ago,

It seems like years of dreaming have slipped away,

The face I knew, is not the face I knew today.

I’m looking at a stranger in the eye,

My tears become rivers,

They washed away the fire.

I walk on the streets where the cracks and creases show,

Running into someone that I used to know,

I trace the lines that take me to these memories,

But something’s missing here, they don’t lead back to me.

I’m looking at a stranger in the eye,

My tears become rivers,

They washed away the fire.

Feels like my soul got left behind,

But if I listen to my heart,

I know it’s just a matter of time

'Til a stranger says goodbye.

I’m looking at a stranger in the eye,

My tears become rivers,

They washed away the fire.

Feels like my soul got left behind,

But if I listen to my heart,

I know it’s just a matter of time

'Til a stranger says goodbye.

'Til a stranger says goodbye,

'Til a stranger says goodbye,

'Til a stranger says goodbye (goodbye),

'Til a stranger says goodbye.

Перевод песни

Hoorde een ander nummer op de radio,

Doet me denken aan een leven vele manen geleden,

Het lijkt alsof jaren van dromen zijn weggeglipt,

Het gezicht dat ik kende, is niet het gezicht dat ik vandaag kende.

Ik kijk naar een vreemdeling in de ogen,

Mijn tranen worden rivieren,

Ze spoelden het vuur weg.

Ik loop door de straten waar de scheuren en plooien zichtbaar zijn,

Iemand tegenkomen die ik vroeger kende,

Ik traceer de lijnen die me naar deze herinneringen leiden,

Maar hier ontbreekt iets, ze leiden niet terug naar mij.

Ik kijk naar een vreemdeling in de ogen,

Mijn tranen worden rivieren,

Ze spoelden het vuur weg.

Het voelt alsof mijn ziel is achtergelaten,

Maar als ik naar mijn hart luister,

Ik weet dat het slechts een kwestie van tijd is

Tot een vreemdeling afscheid neemt.

Ik kijk naar een vreemdeling in de ogen,

Mijn tranen worden rivieren,

Ze spoelden het vuur weg.

Het voelt alsof mijn ziel is achtergelaten,

Maar als ik naar mijn hart luister,

Ik weet dat het slechts een kwestie van tijd is

Tot een vreemdeling afscheid neemt.

Totdat een vreemdeling vaarwel zegt,

Totdat een vreemdeling vaarwel zegt,

Tot een vreemdeling vaarwel zegt (tot ziens),

Tot een vreemdeling afscheid neemt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt