Persona - Sheavy
С переводом

Persona - Sheavy

Альбом
Celestial Hi-Fi
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
402750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Persona , artiest - Sheavy met vertaling

Tekst van het liedje " Persona "

Originele tekst met vertaling

Persona

Sheavy

Оригинальный текст

I was searching for real

I was searching forever time

I was giving it all just waiting for you, yeah

I was searching for any day now

I was looking the best to come

I was feeling like nothing ever will or was

I was setting my sights on someday

I was looking so high I could die

I was feeling like nothing would ever happen

Lord knows the piece of time could come over me

I never saw it before and I’m sure i’ll never see it again

Oh no it’s coming back, It’s coming round again

It surely will wake me from my dream over and over again, oh yeah

I know it’s over mine

I know it keeps you there

I know it’s on you mind

And I know it keeps you there

I know it’s the real life

I know it’s a state of mind

If it could be everything who would you be this time?

Had a dream that you left me

I couldn’t take it away or give it back

Wanted you so badly that I

Never saw anymore

I leave you entirety yeah

I wouldn’t want it any other way

I kept you tomorrow

And i’ll leave you here today

Come walk along the universe

Is it you I’m seeing today?

Glossy faces, Pixel eyes

Not a picture not in disguise

Say is it there, all the time

A Persona looking at you

I know you say, the things I see

They’re never quite who you are

It as a Sunday dawning

And you were just there

I feel like a new day dawning

And I don’t care

I know it’s not real life

I know it’s not who you are

Still you wonder if she’s really, really there sometimes?

With rented time, that’s all it seems

Taking turns and drifting away

Some people watch the bluest skies

And see the darkest shadows of gray

Oh is it you, or is it me?

Or does it really matter which way?

I hope in life as if a dream

You’re as real as you were today

Something inside it told me

It really doesn’t matter how

It kept me here and I

I really don’t know how

I looked into her face yeah

I’d seen it before

I’d seen it a million times

And I’m sure i’ll see it once more

Ah yeah, You’ve got a million smiles for me

Перевод песни

Ik was op zoek naar echt

Ik was eeuwig op zoek naar tijd

Ik gaf het allemaal en wachtte op jou, yeah

Ik zocht nu naar een willekeurige dag

Ik zag er goed uit om te komen

Ik had het gevoel alsof niets ooit zal of was

Ik zette mijn zinnen op een dag

Ik keek zo hoog dat ik dood kon gaan

Ik had het gevoel dat er nooit iets zou gebeuren

Heer weet dat het stukje tijd over mij kan komen

Ik heb het nog nooit eerder gezien en ik weet zeker dat ik het nooit meer zal zien

Oh nee, het komt terug, het komt weer terug

Het zal me zeker keer op keer uit mijn droom wekken, oh yeah

Ik weet dat het over de mijne is

Ik weet dat het je daar houdt

Ik weet dat je eraan denkt

En ik weet dat het je daar houdt

Ik weet dat het het echte leven is

Ik weet dat het een gemoedstoestand is

Als het alles zou kunnen zijn, wie zou je dan deze keer zijn?

Had een droom dat je me verliet

Ik kon het niet wegnemen of teruggeven

Ik wilde je zo graag dat ik

Nooit meer gezien

Ik laat je helemaal yeah

Ik zou niet anders willen

Ik heb je morgen gehouden

En ik laat je hier vandaag

Kom wandelen langs het universum

Ben jij het die ik vandaag zie?

Glanzende gezichten, Pixel-ogen

Geen foto niet vermomd

Zeg is het er, de hele tijd

Een persoon die naar jou kijkt

Ik weet dat je zegt, de dingen die ik zie

Ze zijn nooit helemaal wie je bent

Het als een zondagsgloren

En je was er gewoon

Ik heb het gevoel dat een nieuwe dag aanbreekt

En het kan me niet schelen

Ik weet dat het niet het echte leven is

Ik weet dat het niet is wie je bent

Toch vraag je je af of ze er soms echt is?

Met gehuurde tijd lijkt dat alles

Om de beurt en wegdrijven

Sommige mensen kijken naar de blauwste luchten

En zie de donkerste schaduwen van grijs

Oh, ben jij het, of ben ik het?

Of maakt het echt uit op welke manier?

Ik hoop in het leven alsof het een droom is

Je bent net zo echt als vandaag

Iets erin vertelde me dat

Het maakt echt niet uit hoe

Het hield me hier en ik

Ik weet echt niet hoe

Ik keek in haar gezicht yeah

Ik had het eerder gezien

Ik had het een miljoen keer gezien

En ik weet zeker dat ik het nog een keer zal zien

Ah ja, je hebt een miljoen glimlachen voor mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt