Xasta bo'lma - Шахриёр
С переводом

Xasta bo'lma - Шахриёр

Год
2018
Язык
`Oezbeeks`
Длительность
350590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Xasta bo'lma , artiest - Шахриёр met vertaling

Tekst van het liedje " Xasta bo'lma "

Originele tekst met vertaling

Xasta bo'lma

Шахриёр

Оригинальный текст

Seni hamma-hammadan yaxshi ko'rib, sevaman,

Bilib-bilmay ba'zida qalbing ozor beraman.

Xasta bo'lib qolsang gar, aniq ado bo'laman,

Kasal bo'lma iltimos, sensiz nima qilaman?

Bizga baxtlar yarashadi, armon emas,

O'zga yorlar kulgulari darmon emas,

Boshqa birov sendek bo'lolmas!

Xasta bo'lma jonim, ado bo'laman,

Mendan oldin o'lma, ishon, o'lib bo'laman.

Senga men zor bo'laman,

Sensiz men xor bo'laman, azizim.

Seni hatto o'zgalar-u o'zimdan ham qizg'onib,

Ko'rsam deyman seni, har kun yuragim yonib.

Gohida men o'zim rost so'zlardan ham tonib,

Kasal bo'lma iltimos, yig'layman sensiz qolib.

Xasta bo'lma jonim, ado bo'laman,

Mendan oldin o'lma, ishon, o'lib bo'laman.

Senga men zor bo'laman,

Sensiz men xor bo'laman, azizim.

Перевод песни

Ik hou meer van je dan wie dan ook,

Ik heb je hart soms onbewust pijn gedaan.

Als je ziek wordt, red ik me wel,

Wees alsjeblieft niet ziek, wat kan ik voor je doen?

Geluk past bij ons, geen wens,

Het lachen van anderen is geen remedie,

Niemand anders kan zijn zoals jij!

Wees niet ziek schat

Sterf niet voor mij, geloof me, ik ga dood.

Ik zal hard voor je zijn,

Zonder jou zou ik vernederd zijn, mijn liefste.

Zelfs anderen zijn jaloers op je,

Als ik je zie, brandt mijn hart elke dag.

Soms ontken ik zelfs de waarheid,

Wees alsjeblieft niet ziek, ik huil zonder jou.

Wees niet ziek schat

Sterf niet voor mij, geloof me, ik ga dood.

Ik zal hard voor je zijn,

Zonder jou zou ik vernederd zijn, mijn liefste.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt