Hieronder staat de songtekst van het nummer First Time Believers , artiest - Seven Mary Three met vertaling
Originele tekst met vertaling
Seven Mary Three
I am a tiny machinist.
I have the smallest plans.
I have a mind television.
The gift of idle hands.
I’ve been re-educated.
To bleed technology.
Even more complicated than the machines who made me.
I’m a wasteland messiah.
I’m a train run off the track.
I’m a first time believer in.
What might never always does.
Come back…
There was a blackhole voice.
An interrupted transmission.
It said to free yourself.
And that fear is your submission.
I have the tiny tools.
To finish what I start.
I have the vacuum tubes to eat your little hearts.
I’m a wasteland messiah.
I’m a train run off the track.
I’m a first time believer in.
What might never always does come back.
I’m a ghost with a name.
I’m the now and never past.
I’m a first time believer in what might never always does.
Come back.
Yes, I want you.
Yes, I want your mind.
Blow it every time.
They say it’s darker when a little light goes out than if it never had shone.
Of this I have no doubt.
I drove the 44.
To sun coming up sky.
And when I saw their cars,
I just smiled in my surprise.
Little wasteland messiahs.
Little trains run off the track.
Little first time believers in.
What might never always does.
Come.
Little ghosts with a name.
Little now and never past.
Little first time believers in.
What might never always does.
Come back.
Ik ben een kleine machinist.
Ik heb de kleinste plannen.
Ik heb een mind-tv.
Het geschenk van inactieve handen.
Ik ben heropgevoed.
Om technologie te bloeden.
Nog ingewikkelder dan de machines die mij hebben gemaakt.
Ik ben een woestenij-messias.
Ik ben een trein die van de baan raakt.
Ik geloof voor het eerst in.
Wat misschien nooit altijd doet.
Terugkomen…
Er was een stem van een zwart gat.
Een onderbroken verzending.
Er stond dat je jezelf moest bevrijden.
En die angst is je onderwerping.
Ik heb de kleine tools.
Om af te maken waar ik aan begin.
Ik heb de vacuümbuizen om je hartjes op te eten.
Ik ben een woestenij-messias.
Ik ben een trein die van de baan raakt.
Ik geloof voor het eerst in.
Wat misschien nooit komt, komt altijd terug.
Ik ben een geest met een naam.
Ik ben het nu en nooit verleden.
Ik geloof voor het eerst in wat misschien nooit altijd zal gebeuren.
Terugkomen.
Ja ik wil je.
Ja, ik wil je geest.
Blaas er elke keer op.
Ze zeggen dat het donkerder is als er een klein lichtje uitgaat dan als het nooit had geschenen.
Hieraan twijfel ik niet.
Ik heb de 44 gereden.
Naar de opkomende zon.
En toen ik hun auto's zag,
Ik glimlachte gewoon van mijn verbazing.
Kleine woestenij-messiasen.
Kleine treintjes rijden van het spoor.
Weinig first-time believers in.
Wat misschien nooit altijd doet.
Komen.
Kleine geesten met een naam.
Weinig nu en nooit voorbij.
Weinig first-time believers in.
Wat misschien nooit altijd doet.
Terugkomen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt