This Song Is Definitely NOT About a Girl - Set Your Goals
С переводом

This Song Is Definitely NOT About a Girl - Set Your Goals

Альбом
Mutiny: Deluxe Edition
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
175900

Hieronder staat de songtekst van het nummer This Song Is Definitely NOT About a Girl , artiest - Set Your Goals met vertaling

Tekst van het liedje " This Song Is Definitely NOT About a Girl "

Originele tekst met vertaling

This Song Is Definitely NOT About a Girl

Set Your Goals

Оригинальный текст

I appreciate the appreciation

But don’t mistake my gratitude for half-heartedness

I’m not shouting these words out for nothing now

I still feel like there’s nobody listening

In an empty room full of people

I hope these walls have ears, they’ll be the only ones that I ever get to

Everybody, they all love to listen, to the pretty music

But nobody hears my therapy bled upon this paper

It translates only to…

When all this is done and recorded, please don’t say

It was wasted on you in vain

I’d rather you just hit stop right now and walk away

You don’t hear a thing that I say

What’s the difference when you don’t read?

There’s a lesson to be learned

Pay attention!

No, this song isn’t about my ex-girlfriend!

Didn’t I just say to pay attention?

Everybody

They all love to listen to the pretty music

But nobody hears my therapy bled upon this paper

It translates only to…

A catchy tune to you but I am glad you’re enjoying yourselves

You fake like you know it so well

So tell me what this song is about

Maybe girls?

Maybe God?

Maybe how we all moved on and all sold out?

I’m glad you got us figured out

I just want you to know

Just how very wrong every one of you are

The substance is there and it isn’t hard to decode

We never said we said it best

Our lyrics are all undressed

We never wrote them to impress anybody

But the point is this

And the point is this

But the point is this

And the point is this

But the point is this:

We’ve got nothing to say!

And the point is this:

We’ll do whatever you say!

But the point is this:

We’ve got nothing to say!

And that is so much more

So much more than any of you can say

For Yourselves

Calling you out to call you in

So here’s a second Chance

We can take this life i love

And we won’t second guess

Calling you out to call you in

So here’s a second Chance

We can take this life i love

And we won’t second guess

Calling you out to call you in

So here’s a second Chance

We can take this…

Перевод песни

Ik waardeer de waardering

Maar verwar mijn dankbaarheid niet met halfhartigheid

Ik roep deze woorden nu niet voor niets

Ik heb nog steeds het gevoel dat er niemand luistert

In een lege ruimte vol mensen

Ik hoop dat deze muren oren hebben, het zijn de enige die ik ooit zal bereiken

Iedereen, ze luisteren allemaal graag naar de mooie muziek

Maar niemand hoort dat mijn therapie op dit papier bloedt

Het vertaalt zich alleen naar...

Als dit allemaal is gedaan en opgenomen, zeg dan alsjeblieft niet:

Het is tevergeefs aan jou verspild

Ik heb liever dat je nu op stop drukt en wegloopt

Je hoort niets dat ik zeg

Wat is het verschil als je niet leest?

Er is een les om te leren

Let op!

Nee, dit nummer gaat niet over mijn ex-vriendin!

Heb ik niet net gezegd om op te letten?

Iedereen

Ze luisteren allemaal graag naar de mooie muziek

Maar niemand hoort dat mijn therapie op dit papier bloedt

Het vertaalt zich alleen naar...

Een pakkend deuntje voor jou, maar ik ben blij dat je het naar je zin hebt

Je doet alsof alsof je het zo goed weet

Dus vertel me waar dit nummer over gaat

Misschien meisjes?

Misschien Allah?

Misschien hoe we allemaal verder gingen en allemaal uitverkocht waren?

Ik ben blij dat je ons hebt begrepen

Ik wil alleen dat je weet

Hoe erg hebben jullie het allemaal bij het verkeerde eind

De substantie is er en het is niet moeilijk te decoderen

We hebben nooit gezegd dat we het het beste zeiden

Onze teksten zijn allemaal uitgekleed

We hebben ze nooit geschreven om indruk op iemand te maken

Maar het punt is dit:

En het punt is dit:

Maar het punt is dit:

En het punt is dit:

Maar het punt is dit:

We hebben niets te zeggen!

En het punt is dit:

We doen wat je zegt!

Maar het punt is dit:

We hebben niets te zeggen!

En dat is nog veel meer

Zoveel meer dan jullie allemaal kunnen zeggen

Voor jezelf

U wordt gebeld om u binnen te roepen

Dus hier is een tweede kans

We kunnen dit leven nemen waar ik van hou

En we zullen niet twijfelen

U wordt gebeld om u binnen te roepen

Dus hier is een tweede kans

We kunnen dit leven nemen waar ik van hou

En we zullen niet twijfelen

U wordt gebeld om u binnen te roepen

Dus hier is een tweede kans

We kunnen dit…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt