Гармошка - Сергей Кристовский
С переводом

Гармошка - Сергей Кристовский

Альбом
Через города
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
249540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Гармошка , artiest - Сергей Кристовский met vertaling

Tekst van het liedje " Гармошка "

Originele tekst met vertaling

Гармошка

Сергей Кристовский

Оригинальный текст

Моё отражение, как глупое фото

Внимательно смотрит в мою пустоту

Пытаюсь увидеть хоть каплю чего-то,

А каплю чего я никак не пойму.

Пустые заботы окутали ватой

Не брезжит вдали закодованный свет

Лишь кучка бычков отдаёт ароматом

Прокуренных дней и пропитых лет.

В стране дураков и обрезанных крыльев

Пытаюсь взлететь как свободный орёл,

Но хитрая жизнь награждает бессильем

Я тихо плетусь, как усталый осёл.

Я тихо плетусь, как усталый осёл.

Припев:

Эх растянясь моя гармошка

Окосей мои глаза

Мы расслабимся немножко

Ты не дави на тормоза.

Моя половинка легка и свободна

От радости мыслей и умных речей

Купаясь в помадах и тряпочках модных

Нашла своё счастье в нарезках статей.

А глупое сердце всё рвётся к вершинам

Пытаясь разнюхать закон бытия

В итоге — долги и опухшая мина

Усталый осёл — это видимо я.

Усталый осёл — это видимо я.

Старушка-луна навивает кручину

И душу не греет родной алкоголь

И где-то в мечтах покоряю вершину

Спускаясь назад попадаю в отстой.

Перевод песни

Mijn spiegelbeeld is als een stomme foto

Kijkt zorgvuldig in mijn leegte

Proberen om op zijn minst een druppel van iets te zien

En een druppel van wat ik niet kan begrijpen.

Lege zorgen gewikkeld in watten

Het gecodeerde licht schijnt niet in de verte

Slechts een handvol grondels geeft aroma

Rokerige dagen en dronken jaren.

In het land van dwazen en geknipte vleugels

Proberen te vliegen als een vrije adelaar

Maar een sluw leven wordt beloond met onmacht

Ik sjokte stilletjes als een vermoeide ezel.

Ik sjokte stilletjes als een vermoeide ezel.

Refrein:

Oh, ik strek mijn mondharmonica uit

mijn ogen samenknijpen

We zullen een beetje ontspannen

Je trapt niet op de rem.

Mijn zielsverwant is licht en vrij

Van de vreugde van gedachten en slimme toespraken

Baden in lippenstift en modieuze vodden

Ik vond mijn geluk in artikelen.

En het domme hart is verscheurd naar de hoogten

Proberen de wet van het zijn op te snuiven

Dientengevolge - schulden en een gezwollen mijn

Vermoeide ezel - dit ben ik blijkbaar.

Vermoeide ezel - dit ben ik blijkbaar.

De oude maan gaat naar beneden

En inheemse alcohol verwarmt de ziel niet

En ergens in mijn dromen verover ik de top

Als ik weer naar beneden ga, val ik in de modder.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt