Море - Сергей Крылов
С переводом

Море - Сергей Крылов

Альбом
Лучшие песни
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
303930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Море , artiest - Сергей Крылов met vertaling

Tekst van het liedje " Море "

Originele tekst met vertaling

Море

Сергей Крылов

Оригинальный текст

Был тёплый день, и ты пришла на пляж,

Ты в первый раз приехала в тот город,

И это солнце, этот воздух, волн весёлый пляс,

Здесь все невзгоды забываешь скоро,

Как чудный сон, свершилось всё тот час:

Тебе прибой принёс из моря друга.

Он чаровал тебя улыбкою и блеском глаз

И обещал назвать своей супругой.

О море, море — белый парус, чайка над волной,

С ума ты сводишь нас волшебною красой.

Я знаю, навсегда останется теперь с тобой

И пляж тот дикий и горячий твой песок.

Но миг пришёл — закончился роман.

Ты так ждала, с тоскою, уезжая,

Но не пришёл он, ах, слова, ах, сладкий их обман,

Ты поняла, что ты ему теперь чужая.

О море, море — белый парус, чайка над волной,

Там вечно принца ищет юная Ассоль,

Красивый праздник лета под беспечною звездой

И пляж тот дикий и горячий твой песок,

И может быть, настанет день другой,

И ты опять придёшь на этот берег,

И так же весело, играя, будет петь прибой,

Но ты уже прибою не поверишь,

И в летний рай — желанный нежный зной

Мы возвратимся после непогоды,

И вновь он дразнит нас забытою любовью, но

Года ушли, как в море теплоходы.

Перевод песни

Het was een warme dag en je kwam naar het strand

Je kwam voor het eerst naar die stad

En dit is de zon, deze lucht, de vrolijke dans van de golven,

Hier vergeet je snel alle ontberingen,

Als een prachtige droom gebeurde alles dat uur:

De branding bracht je een vriend uit de zee.

Hij charmeerde je met een glimlach en een sprankeling in zijn ogen

En hij beloofde hem zijn vrouw te noemen.

Over de zee, de zee is een wit zeil, een meeuw over de golf,

Je maakt ons gek met je magische schoonheid.

Ik weet dat het nu voor altijd bij je zal blijven

En dat wilde en hete zand is van jou.

Maar het moment kwam - de roman eindigde.

Je wachtte zo verlangend en vertrok,

Maar hij kwam niet, oh, de woorden, oh, hun zoete bedrog,

Je besefte dat je nu een vreemde voor hem bent.

Over de zee, de zee is een wit zeil, een meeuw over de golf,

Daar is de jonge Assol altijd op zoek naar een prins,

Een mooie zomervakantie onder een onbezorgde ster

En dat wilde en hete zand van jou,

En misschien komt er nog een dag

En je zult weer naar deze kust komen,

En net zo leuk, spelen, zal de branding zingen,

Maar je zult de branding niet geloven,

En in het zomerparadijs - de gewenste zachte warmte

We zullen terugkeren na het slechte weer,

En weer plaagt hij ons met vergeten liefde, maar

De jaren zijn verstreken als schepen op zee.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt