
Hieronder staat de songtekst van het nummer #пробач , artiest - Сергей Бабкин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сергей Бабкин
Бувай!
Може, десь в минулому житті,
Згадай, коли будеш біля мене йти,
Пробач мені те, пробач мені ще, пробач мені,
Оновлюю все і знову несе
Пробач мені
Стривай, залиши мені останню мить,
Тримай і нехай ніколи не болить,
Пробач мені те, пробач мені ще, пробач мені,
Оновлюю все і знову несе
Пробач мені
Знову сумую по весні, знову сумую уві сні,
Досі пишу тобі пісні,
Знову сумую по весні, знову сумую уві сні,
Досі пишу тобі пісні, еееееее-еееееее
Давай, як завжди в наступному житті…
Doei!
Misschien ergens in het vorige leven,
Weet je nog wanneer je langs me loopt,
Vergeef me dat, vergeef me meer, vergeef me,
Ik update alles en draag het opnieuw
vergeef me
Wacht, laat me nog een laatste moment,
Houd vol en laat het nooit pijn doen,
Vergeef me dat, vergeef me meer, vergeef me,
Ik update alles en draag het opnieuw
vergeef me
Ik mis de lente weer, ik mis de slaap weer,
Ik ben nog steeds liedjes voor je aan het schrijven,
Ik mis de lente weer, ik mis de slaap weer,
Ik ben nog steeds liedjes voor je aan het schrijven, eeeeee-eeeeeee
Kom op, zoals altijd in het volgende leven...
Odnono, Сергей Бабкин • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt