Le talkie-walkie - Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans
С переводом

Le talkie-walkie - Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans

Альбом
L'appareil à sous
Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
122700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le talkie-walkie , artiest - Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans met vertaling

Tekst van het liedje " Le talkie-walkie "

Originele tekst met vertaling

Le talkie-walkie

Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans

Оригинальный текст

J’avais en ma possession un talkie-walkie

Made in Japan

Il ne m’en reste à présent qu’un grain de folie

Un point c’est tout

J’avais donné le même appareil à celle que j’aimais

On s’appelait pour un oui pour un non

Qu’elle soit dans sa chambre ou bien dans la cour de son lycée

Je l’avais n’importe quand n’importe où

Quand j’entendais sa voix dans le talkie-walkie

J'étais heureux

Jusqu’au jour où elle l’oublia près de son lit

Voici comment

J'étais seul avec moi quand je décidai de l’appeler

J’ai tout de suite compris ma douleur

Je ne souhaite à personne de vivre un moment pareil

En deux mots voilà ce qui s’est passé

J’entendis des soupirs dans le talkie-walkie

Des mots d’amours

Et puis son prénom que murmurait dans la nuit

Un inconnu

De ce jour tous les plombs de mon pauvre compteur ont sauté

Mais je la vois dans mon obscurité

Je vois ses grands yeux beiges ces deux grands yeux couleurs du temps

D’où la neige tombait de temps en temps

J’avais en ma possession un talkie-walkie

Made in Japan

Il ne m’en reste à présent qu’un grain de folie

Un point c’est tout

Перевод песни

Ik had een walkietalkie in mijn bezit

Gemaakt in Japan

Het enige wat ik nu nog heb is een korreltje waanzin

En dat is alles

Ik had hetzelfde apparaat gegeven aan degene van wie ik hield

We belden elkaar voor een ja voor een nee

Of ze nu in haar slaapkamer is of op het schoolplein van haar middelbare school

Ik had het altijd en overal

Toen ik zijn stem hoorde in de walkietalkie

ik was gelukkig

Tot de dag dat ze het bij haar bed vergat

hier is hoe

Ik was alleen met mij toen ik besloot haar te bellen

Ik begreep meteen mijn pijn

Ik wens niemand zo'n moment toe

In een notendop is dit wat er gebeurde

Ik hoorde zuchten in de walkietalkie

woorden van liefde

En dan zijn voornaam die fluisterde in de nacht

Een vreemde

Vanaf die dag bliezen alle zegels van mijn arme meter

Maar ik zie haar in mijn duisternis

Ik zie haar grote beige ogen die twee grote ogen de kleuren van de tijd

Van waar de sneeuw van tijd tot tijd viel

Ik had een walkietalkie in mijn bezit

Gemaakt in Japan

Het enige wat ik nu nog heb is een korreltje waanzin

En dat is alles

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt