La nuit d'Octubre - Serge Gainsbourg
С переводом

La nuit d'Octubre - Serge Gainsbourg

Альбом
Complete Debut Recordings
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
186700

Hieronder staat de songtekst van het nummer La nuit d'Octubre , artiest - Serge Gainsbourg met vertaling

Tekst van het liedje " La nuit d'Octubre "

Originele tekst met vertaling

La nuit d'Octubre

Serge Gainsbourg

Оригинальный текст

Honte à toi qui la première m'a appris la trahison

Et d'horreur et de colère m'a fait perdre la raison

Et d'horreur et de colère m'a fait perdre la raison

Honte à toi femme à l'oeil sombre, dont les funestes amours

Ont enseveli dans l'ombre mon printemps et mes beaux jours

Ont enseveli dans l'ombre mon printemps et mes beaux jours

C'est ta voix, c'est ton sourire, c'est ton regard corrupteur

Qui m'ont appris à maudire jusqu'au semblant du bonheur

Qui m'ont appris à maudire jusqu'au semblant du bonheur

C'est ta jeunesse, c'est tes charmes qui m'ont fait desespérer

Et si je doute des larmes c'est que je t'ai vu pleurer

Et si je doute des larmes c'est que je t'ai vu pleurer

Honte à toi, j'étais encore, aussi simple qu'un enfant

Comme une fleur à l'aurore mon coeur s'ouvrait en t'aimant

Comme une fleur à l'aurore mon coeur s'ouvrait en t'aimant

Certes ce coeur sans défense, pu sans peine être abusé

Mais lui laisser l'innocence etait encore plus aisé

Mais lui laisser l'innocence etait encore plus aisé

Honte à toi, qui fut la mer de mes premieres douleurs

Et tu fis de ma paupiere jaillir la source des pleurs

Et tu fis de ma paupiere jaillir la source des pleurs

Elle coule sois en sûr et rien ne la tarira

Elle sort d'une blessure qui jamais ne guerira

Elle sort d'une blessure qui jamais ne guerira

Mais dans cette source amere, du moins je me laverais

Et j'y laisserais j'espere ton souvenir aborré

Et j'y laisserais j'espere ton souvenir aborré

Et j'y laisserais j'espere ton souvenir aborré

Перевод песни

Schaam je die me voor het eerst verraad leerde

En afschuw en woede zorgden ervoor dat ik mijn verstand verloor

En afschuw en woede zorgden ervoor dat ik mijn verstand verloor

Schaam je, vrouw met donkere ogen, wiens fatale liefdes

Heb mijn lente en mijn mooie dagen in de schaduw begraven

Heb mijn lente en mijn mooie dagen in de schaduw begraven

Het is je stem, het is je glimlach, het is je bedervende blik

Die me leerde vloeken tot de schijn van geluk

Die me leerde vloeken tot de schijn van geluk

Het is je jeugd, het zijn je charmes die me wanhopig maakten

En als ik aan tranen twijfel, is dat omdat ik je heb zien huilen

En als ik aan tranen twijfel, is dat omdat ik je heb zien huilen

Schaam je, ik was nog zo simpel als een kind

Als een bloem bij het ochtendgloren opende mijn hart, ik hou van jou

Als een bloem bij het ochtendgloren opende mijn hart, ik hou van jou

Dit weerloze hart kan toch gemakkelijk misbruikt worden

Maar hem onschuldig laten was nog makkelijker

Maar hem onschuldig laten was nog makkelijker

Schaam je, wie was de zee van mijn eerste pijnen

En je maakte mijn ooglid de bron van tranen

En je maakte mijn ooglid de bron van tranen

Het stroomt, wees zeker en niets zal het opdrogen

Ze komt uit een wond die nooit zal genezen

Ze komt uit een wond die nooit zal genezen

Maar in deze bittere bron zou ik me tenminste wassen

En ik zou daar vertrekken, hoop ik, je vergeten herinnering

En ik zou daar vertrekken, hoop ik, je vergeten herinnering

En ik zou daar vertrekken, hoop ik, je vergeten herinnering

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt