Hieronder staat de songtekst van het nummer Charleston des déménageurs de pianos , artiest - Serge Gainsbourg, Alain Goraguer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Gainsbourg, Alain Goraguer
C’est nous les démenageurs de pianos
Des Steinway, des Pleyel et des Gaveau
Du tintement des pourboires économiques
Nous on connaît la musique
Pour ce qui est du reste, ça c’est pas nos oignons
Artistes, nous on ne l’est pas pour deux ronds
Quand la musique vous a brisé les reins
Y a pas de charleston qui tient
Pour nous prendre aux tripes
Faut se lever de bonne heure
Dire qu’il y a des types
Qui sur c’t’engin d’malheur
Arrivent à faire croire à tout les ballots
Que la vie c’est comme au piano
D’l’amour ils en font tout un cinéma
À les écouter, de vrai, y aurait que ça
Qu’est-ce qui resterait pour les déménageurs
Qu’en ont des tonnes sur le cœur
Il nous resterait qu'à nous noircir sur le zinc
Mais là encore, faut se farcir le bastringue
Il se trouve toujours parmi nous un tocard
Pour y glisser ses pourboires
Pour tous les faire taire
Y a vraiment qu’une façon
Les envoyer faire
Un p’tit tour au charbon
Sur le piano de massacre d’la réalité
Ils toucheraient du doigt la purée
C’est nous les déménageurs de pianos
Des Steinway, des Pleyel et des Gaveau
Du tintement des pourboires économiques
Nous on connaît la musique
Au fond, à quoi qu'ça sert de discuter
Comme l’a dit l’autre «à chacun son métier «Tirer sur l’pianiste c’est pas not' boulot
Nous on tire sur le piano
Nous on tire sur le piano
Wij zijn de pianoverhuizers
Steinways, Pleyels en Gaveaus
Van het gerinkel van economische tips
We kennen de muziek
Voor de rest zijn dat onze zaken niet
Artiesten, we zijn niet voor twee rondes
Toen de muziek je rug brak
Er is geen hoed die stand houdt
Om ons bij het lef te pakken
Moet vroeg opstaan
Zeg dat er soorten zijn
Wie op deze motor van ongeluk?
Beheer om alle nerds te laten geloven
Dat het leven is als aan de piano
Van liefde maken ze er een hele film van
Naar hen luisteren, echt, dat is alles wat het zou zijn
Wat blijft er over voor de verhuizers?
Wat hebben tonnen op hun hart?
Het enige dat ons nog te doen staat, is zwart op het zink
Maar nogmaals, je moet jezelf volproppen
Er is altijd een verliezer onder ons
Om zijn tips in te glippen
Om ze allemaal het zwijgen op te leggen
Er is echt maar één manier
Stuur ze om te doen
Een klein ritje met kolen
Op de massamoordpiano van de werkelijkheid
Ze zouden de puree aanraken
Wij zijn de pianoverhuizers
Steinways, Pleyels en Gaveaus
Van het gerinkel van economische tips
We kennen de muziek
Diep van binnen, wat heeft het voor zin om ruzie te maken?
Zoals de ander zei "ieder zijn eigen taak" De pianist neerschieten is niet onze taak
We schieten de piano
We schieten de piano
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt