
Hieronder staat de songtekst van het nummer Сердце , artiest - Сердце met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сердце
Где-то есть тот мир, где он целует меня, а я его.
Сквозь отражение ночных витрин, врозь мы вслепую идем за ним.
За фальшивыми сказками прячется ночь.
Многоточие — ласково, точка — не очень.
Сладкими колко раня словами — люблю тебя, его глазами.
Припев:
Этот мир неделим!
Не отдать его им!
Дай силы отпуская, любить!
Уходя — уходить!
Но помнить.
Твое солнце в моем сердце.
Фотографии, граффити, проверка на прочность.
В биографии прочерк, пробелы, неточности.
Снова сотру, обману, это значит —
Без тебя я могу, а как иначе?
Припев:
Этот мир неделим!
Не отдать его им!
Дай силы отпуская, любить!
Уходя — уходить!
Но помнить.
Твое солнце в моем сердце.
Твое солнце в моем сердце!
Где-то есть тот мир, где моя музыка на радио.
Er is ergens die wereld waar hij me kust, en ik kus hem.
Door de weerspiegeling van de nachtelijke etalages, uit elkaar, volgen we hem blindelings.
De nacht verschuilt zich achter nepsprookjes.
Een ellips is aanhankelijk, een punt is niet erg.
Met zoete, scherp verwondende woorden - ik hou van je, met zijn ogen.
Refrein:
Deze wereld is ondeelbaar!
Geef het ze niet!
Geef kracht om los te laten, liefde!
Weggaan - weggaan!
Maar onthoud.
Je zon is in mijn hart.
Foto's, graffiti, krachttest.
Er is een streepje, hiaten, onnauwkeurigheden in de biografie.
Ik zal weer wissen, ik zal bedriegen, het betekent -
Ik kan wel zonder jou, maar hoe anders?
Refrein:
Deze wereld is ondeelbaar!
Geef het ze niet!
Geef kracht om los te laten, liefde!
Weggaan - weggaan!
Maar onthoud.
Je zon is in mijn hart.
Je zon is in mijn hart!
Er is een wereld waar mijn muziek op de radio is.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt