Melek - Serdar Ortaç
С переводом

Melek - Serdar Ortaç

Альбом
Mesafe
Год
2006
Язык
`Turks`
Длительность
325540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Melek , artiest - Serdar Ortaç met vertaling

Tekst van het liedje " Melek "

Originele tekst met vertaling

Melek

Serdar Ortaç

Оригинальный текст

Zor geliyor insana kaçmasý dertli bir aþktan,

Zor geliyor baþlamak her þeye, sil yeni baþtan.

Ýstemiyor, kendini boþluða fýrlatýp atmak,

Ýstemiyor, eski bir aþký tadýnda býrakmak.

Baktým o güzel yüreðini kapadýn deli aþklara,

Zalim, beni attýðýn gibi atamam seni bir kenara

Ýnsan, unutur üzenleri,

Allah unutur mu hiç?

Hain, periþan gönüllere ilacým

Beni sende iç.

Umurunda bana verdiðin acýný süresi?

Yüreðimdeki nefretin bile sana yok gidesi…

Arkandan aðladým ama,

Yalan oldu söylediklerin.

Maziden korkmadým ama,

Sýradan mý istediklerim?

Ne olursun uyma þeytana,

Çýkacak bak söylediklerim.

Beni zalim belledin ama,

Yeri cennet tüm meleklerin…

Zor geliyor insana kaçmasý dertli bir aþktan,

Zor geliyor baþlamak her þeye, sil yeni baþtan.

Ýstemiyor, kendini boþluða fýrlatýp atmak,

Ýstemiyor, eski bir aþký tadýnda býrakmak.

Baktým o güzel yüreðini kapadýn deli aþklara,

Zalim, beni attýðýn gibi atamam seni bir kenara

Ýnsan, unutur üzenleri,

Allah unutur mu hiç?

Hain, periþan gönüllere ilacým

Beni sende iç.

Umurunda bana verdiðin acýný süresi?

Yüreðimdeki nefretin bile sana yok gidesi…

Arkandan aðladým ama,

Yalan oldu söylediklerin.

Maziden korkmadým ama,

Sýradan mý istediklerim?

Ne olursun uyma þeytana,

Çýkacak bak söylediklerim.

Beni zalim belledin ama,

Yeri cennet tüm meleklerin…

Arkandan aðladým ama,

Yalan oldu söylediklerin.

Maziden korkmadým ama,

Sýradan mý istediklerim?

Ne olursun uyma þeytana,

Çýkacak bak söylediklerim.

Beni zalim belledin ama,

Yeri cennet tüm meleklerin…

Перевод песни

Het is moeilijk voor een persoon om te ontsnappen aan een gekwelde liefde,

Het lijkt moeilijk om alles te starten, alles opnieuw te verwijderen.

Hij wil zich niet in de leegte werpen,

Een oude liefde wil ze niet laten proeven.

Ik zag dat je je mooie hart sloot voor gekke liefdes,

Wreed, ik kan je niet weggooien zoals je mij gooide

Mensen vergeten degenen die pijn hebben,

Vergeet God het ooit?

Verrader, mijn medicijn voor ellendige harten

Drink mij in jou.

Kan het je schelen hoe lang de pijn die je me gaf?

Zelfs de haat in mijn hart verdwijnt voor jou...

Ik huilde achter je rug om, maar,

Wat je zei was een leugen.

Ik ben niet bang voor het verleden, maar

Gewone?

Alsjeblieft, gehoorzaam de duivel niet,

Kijk wat ik zei.

Je noemt me wreed, maar

De hemel is de plaats van alle engelen...

Het is moeilijk voor een persoon om te ontsnappen aan een gekwelde liefde,

Het lijkt moeilijk om alles te starten, alles opnieuw te verwijderen.

Hij wil zich niet in de leegte werpen,

Een oude liefde wil ze niet laten proeven.

Ik zag dat je je mooie hart sloot voor gekke liefdes,

Wreed, ik kan je niet weggooien zoals je mij gooide

Mensen vergeten degenen die pijn hebben,

Vergeet God het ooit?

Verrader, mijn medicijn voor ellendige harten

Drink mij in jou.

Kan het je schelen hoe lang de pijn die je me gaf?

Zelfs de haat in mijn hart verdwijnt voor jou...

Ik huilde achter je rug om, maar,

Wat je zei was een leugen.

Ik ben niet bang voor het verleden, maar

Gewone?

Alsjeblieft, gehoorzaam de duivel niet,

Kijk wat ik zei.

Je noemt me wreed, maar

De hemel is de plaats van alle engelen...

Ik huilde achter je rug om, maar,

Wat je zei was een leugen.

Ik ben niet bang voor het verleden, maar

Gewone?

Alsjeblieft, gehoorzaam de duivel niet,

Kijk wat ik zei.

Je noemt me wreed, maar

De hemel is de plaats van alle engelen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt