Hieronder staat de songtekst van het nummer Mar de fondo , artiest - Seguridad Social met vertaling
Originele tekst met vertaling
Seguridad Social
Siempre imaginé que navegaba en un barco afortunado
Nunca me sentía preocupado del estado de la mar
Pero al darme cuenta de que entraba en un puerto equivocado
Quise maniobrar con mar picado y acabé por naufragar
¿Dónde vas
Corazón?
¿A buscar otros mares, quizás
De emoción?
Me ha costado muy caro el error de no saber estar alerta
Y ahora me parece imposible que yo vuelva a navegar
Yo que ayer solía respirar tranquilamente en la cubierta
Hoy me siento ahogado, sumergido en una triste soledad
¿Dónde vas
Corazón?
¿A buscar otros mares, quizás
De emoción?
¿Cómo estás?
¿Sin timón?
Si aún te oigo latir
Existe una salvación
He pagado con el llanto
Por tus mágicos encantos
He pagado con la vida
Tu sonrisa de perdida
He ganado sufrimiento
Con tus lágrimas al viento
He perdido la memoria
Por un poquito de gloria
De tus besos anhelantes
De mis labios suplicantes
De entender todas tus cosas
De pincharme con tus rosas
De buscar la vida eterna
Atrapado entre tus piernas
De pasar la noche en vela
Estudiando en la escuela
De tus ojos, de tu pelo
De tu boca, de tu piel
¿Dónde vas
Corazón?
¿A buscar otros mares, quizás
De emoción?
¿Cómo estás?
¿Sin timón?
Si aún te oigo latir
Existe una salvación
Corazón…
Ik dacht altijd dat ik op een geluksschip voer
Ik heb me nooit zorgen gemaakt over de toestand van de zee
Maar toen ik me realiseerde dat ik de verkeerde poort binnenging
Ik wilde manoeuvreren met woelige zeeën en eindigde schipbreuk
Waar ga je naar toe
Hart?
Om naar andere zeeën te zoeken, misschien
Van emotie?
De fout om niet te weten hoe ik alert moet zijn, heeft me veel gekost
En nu lijkt het mij onmogelijk om weer te navigeren
Ik ademde gisteren rustig op het dek
Vandaag voel ik me verdronken, ondergedompeld in een trieste eenzaamheid
Waar ga je naar toe
Hart?
Om naar andere zeeën te zoeken, misschien
Van emotie?
Hoe gaat het met je?
Zonder roer?
Als ik je nog steeds hoor verslaan
er is een redding
Ik heb met tranen betaald
Voor je magische charmes
Ik heb betaald met mijn leven
je glimlach van verlies
Ik heb lijden gekregen
Met je tranen in de wind
Ik ben mijn geheugen kwijt
Voor een beetje glorie
Van je verlangende kussen
Van mijn smekende lippen
Om al je dingen te begrijpen
om me te prikken met je rozen
Het eeuwige leven zoeken
gevangen tussen je benen
Om de nacht wakker door te brengen
studeren op school
Van je ogen, van je haar
Uit je mond, uit je huid
Waar ga je naar toe
Hart?
Om naar andere zeeën te zoeken, misschien
Van emotie?
Hoe gaat het met je?
Zonder roer?
Als ik je nog steeds hoor verslaan
er is een redding
Hart…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt