Rise Again - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston
С переводом

Rise Again - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Engels
  • Duur: 6:05

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rise Again , artiest - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston met vertaling

Tekst van het liedje " Rise Again "

Originele tekst met vertaling

Rise Again

Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston

Оригинальный текст

Let the love flow, Let the love flow

Ah jus love, you know

Let’s take it from our heart and spread it wide

Gotta bring this one out for my brothers and sisters, my neighbours

We gotta long road ahead, yeah, pull together we can do this

It’s a Caribbean collaboration

All my brothers and sisters, let the love flow, let the love show

We gotta take a stance

It’s all about strength, Let’s rise

Shaggy:

Life, pressure, struggle, strain, must stand together let us shoulder the pain

Mi cyaan deh yah witness blood ah run down di drain

Me cyaan stand helpless and not offer aid

Sean Paul:

Now I would never ever turn and walk away

When mi stop and take a good good look inna your face no time fi waste if I

ain’t my brother’s keeper

I’m his enemy so now I gotta search inna mi soul deeper

Etana:

How can I stop my heart from breaking?

What can I do to ease the pain?

Tessanne Chin:

How can I stop the earth from shaking?

I’m searching for strength to keep me sane

Kes Dieffenthaller:

What can we do to make it better?

Is it too late for us to try?

Alison Hinds x Sean Paul:

Now I rethink the things I treasure

A fragment of hope is in these eyes

We shall rise again

(we shall rise and spread our wings once again)

We shall rise again

(we should help our fam and brothers and friends)

We shall rise again

(we have done it before now we can do it once again)

We shall rise again

(likkle bit help of family and friends)

David Rudder:

A moment of change and now we’re spinning

No warning was sent, no reason why

Tessanne Chin x Sean Paul:

We gather our strength and we are willing (we're together now)

Belo:

To do what it takes to save some lives, oh no no

Shontelle Layne:

When tragedy came it really gave us

A chance to show we really care

Destra Garcia:

We’re one and the same we’re all neighbours

The burden is all for us to bare

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

Sean Kingston:

We shall rise again, coming from the bottom

Come together and let’s solve the problem

Problem problem everybody got dem

But dem ah mek dem money so they don’t wanna solve dem

And the days and the nights will fall

But I know we’ll carry on

Now it’s time for us to stay strong

So let’s come together

All together:

We shall rise again… We shall rise again

We shall rise again… We shall rise again

We shall rise again… We shall rise again

We’re goin' to rise up… Yeah… Rise

We gotta rise, we gotta rise

We shall rise

We going to stand up… We going to stand up

Rise up… Yea … Yea… Yea

We shall rise, togetherness, together we need to rise, (help Haiti)

We gonna rise we gonna rise

Higher and higher and higher, nothing gonna stop you, nooooo

We shall rise oh Yea (help Haiti)

Edwin Yearwood:

We shall Rise

Togetherness, one people we shall rise, higher and higher

We shall rise again, we shall rise again

Перевод песни

Laat de liefde stromen, laat de liefde stromen

Ah, gewoon liefde, weet je?

Laten we het uit ons hart nemen en het wijd verspreiden

Ik moet deze uitbrengen voor mijn broers en zussen, mijn buren

We hebben nog een lange weg te gaan, ja, samen kunnen we dit aan

Het is een Caribische samenwerking

Al mijn broers en zussen, laat de liefde stromen, laat de liefde zien

We moeten een standpunt innemen

Het draait allemaal om kracht, laten we opstaan

ruig:

Leven, druk, strijd, spanning, moeten samen staan, laten we de pijn dragen

Mi cyaan deh yah getuige bloed ah run down di drain

Ik sta hulpeloos en bied geen hulp aan

Sean Paul:

Nu zou ik me nooit meer omdraaien en weglopen

Als ik stop en goed in je gezicht kijk, geen tijd verspillen als ik

is niet de hoeder van mijn broer

Ik ben zijn vijand, dus nu moet ik dieper in mijn ziel zoeken

Etana:

Hoe kan ik voorkomen dat mijn hart breekt?

Wat kan ik doen om de pijn te verzachten?

Tessanne Kin:

Hoe kan ik voorkomen dat de aarde schudt?

Ik ben op zoek naar kracht om me gezond te houden

Kes Dieffenthaller:

Wat kunnen we doen om het te verbeteren?

Is het te laat voor ons om het te proberen?

Alison Hinds x Sean Paul:

Nu heroverweeg ik de dingen die ik koester

Een fragment van hoop is in deze ogen

We zullen weer opstaan

(we zullen weer opstaan ​​en onze vleugels spreiden)

We zullen weer opstaan

(we zouden onze fam en broers en vrienden moeten helpen)

We zullen weer opstaan

(we hebben het eerder gedaan, nu kunnen we het nog een keer doen)

We zullen weer opstaan

(leuke hulp van familie en vrienden)

David Roer:

Een moment van verandering en nu draaien we

Er is geen waarschuwing verzonden, geen reden waarom

Tessanne Chin x Sean Paul:

We verzamelen onze krachten en we zijn bereid (we zijn nu samen)

Belo:

Om te doen wat nodig is om levens te redden, oh nee nee

Schontelle Layne:

Toen de tragedie kwam, gaf het ons echt

Een kans om te laten zien dat we echt om je geven

Destra García:

We zijn één en dezelfde, we zijn allemaal buren

De last is voor ons om te dragen

We zullen weer opstaan

We zullen weer opstaan

We zullen weer opstaan

We zullen weer opstaan

We zullen weer opstaan

Sean Kingston:

We zullen weer opstaan, komend van de bodem

Kom samen en laten we het probleem oplossen

Probleem probleem iedereen kreeg dem

Maar dem ah mek dem geld, dus ze willen dem niet oplossen

En de dagen en de nachten zullen vallen

Maar ik weet dat we doorgaan

Nu is het tijd voor ons om sterk te blijven

Dus laten we samenkomen

Alles bij elkaar:

We zullen weer opstaan... We zullen weer opstaan

We zullen weer opstaan... We zullen weer opstaan

We zullen weer opstaan... We zullen weer opstaan

We gaan opstaan... Ja... Opstaan

We moeten opstaan, we moeten opstaan

We zullen opstaan

We gaan opstaan... We gaan opstaan

Sta op ... Ja ... Ja ... Ja

We zullen opstaan, saamhorigheid, samen moeten we opstaan, (help Haïti)

We gaan stijgen, we gaan stijgen

Hoger en hoger en hoger, niets houdt je tegen, neeeeee

We zullen opstaan ​​oh ja (help Haïti)

Edwin Jaarhout:

We zullen opstaan

Saamhorigheid, één volk, we zullen stijgen, hoger en hoger

We zullen weer opstaan, we zullen weer opstaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt