Erreurs génétiques - Furax Barbarossa
С переводом

Erreurs génétiques - Furax Barbarossa

Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
314140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Erreurs génétiques , artiest - Furax Barbarossa met vertaling

Tekst van het liedje " Erreurs génétiques "

Originele tekst met vertaling

Erreurs génétiques

Furax Barbarossa

Оригинальный текст

Non là je ne me sens pas semblable à ce mec

Sans blague, ici les gens qui s’emballent s’aimaient

Pour ne pas rester maigre l’un tue, l’autre pleure sans haïr

Existe-t-il ce bout de terre qui n’a jamais vu le sang jaillir?

Est-ce que mes gènes sont les mêmes?

Quoi vous m’voyez?

Mettre de la coke dans le bras d’un jeune et une arme au

bout de son poignet?

Pourtant je suis humain aussi mais je ne pratique pas ces lapidations, viols,

génocides dont tous vos articles parlent

Non là je ne me sens pas semblable à ces traîtres

Non mais sans blague, cette bande de lâches me ressemble d’assez près

Mais ce n’est pas moi qui ait fait d’mes gosses de vulgaires bouts d’chair

humaine

Objet chaque année d’vagues 200 millions de touristes sexuels

M’autoproclame civilisé en nation capitaliste modèle

Mais ne pratique rien d’autre qu’une sorte de cannibalisme moderne

80% du globe meurt pour le bénéfice de 20

Si je ressemble à ça, ce n’est qu’une erreur de génétique simple

Si c’est bien ça l’espèce humaine c’est qu’il est peut être l’heure qu’on

m’explique

Moi je ne suis pas des leurs, je crie et plaide l’erreur génétique

J’n’y arrive pas Seigneur, il faut m’enlever ma charge

Mes chromosomes se trompent, j’ai honte ne fusse que de ressembler à ça

Allez y traitez moi de fou mais ne me parlez même pas !

Si c’est bien ça l’espèce humaine c’est qu’on est pas d’la même race !

Je hais c’corps, ce n’est qu’un fardeau d’incapable

Je préférerais encore me tordre dans la peau d’un cafard

Mon espèce se saoule à l’or noir pour oublier comment la crise l’irrite

Au chevet de la Terre elle s’est couchée en coma éthylique

Elle a détruite puis crie ces doléances à chaudes larmes

Et changer l’Oscar de l’hypocrisie en conférence de Copenhague

Ils signent et disent colmater la brèche sur des paves de taules en vrai

Un cargo venu de loin s’apprête à chier sur les plages bretonnes

La justice à deux vitesses, la notre avance à dos d'âne

Mais dites-moi qui fera le poids face aux avocats de Total

Leur machine creuse le sol, puis y enterre ses déchets

C’est l'échec, le dégel, un drôle de sort se déchaîne

La Terre tremble, la forêt disparaît, fais le tour de tes îles

Demande à ces gens avant l’homme blanc quand tout était paisible

Voilà donc la mélodie de mes esprits, l’intense de nos crises internes

On marche vers le même précipice, on s’jette dedans en file indienne

On s’habitue aux cris d’un frère qui tombe dans le vide pile devant nous

Pourvu que ne fusse que le confort de nos p’tites vies se maintiennent

Qui peut me dire s’il existe un ciel?

Les rois des holding financiers semblent avoir acheter les seules clés du

paradis de Saint Pierre

Y’a t’il un type sincère ou une vraie p’tite princesse?

Y’a t-il quelqu’un qui ne désire point vivre la vie d’un tel?

Regarde nous cesser de nous envier

Regarde nous promettre sans cesse qu’on va tout faire pour changer

Regarde nous aimer, ouais ou du moins tenter

Regarde les statistiques d’omoplates plantées

Si c’est bien ça l’espèce humaine c’est qu’il est peut être l’heure qu’on

m’explique

Moi je ne suis pas des leurs, je crie et plaide l’erreur génétique

J’n’y arrive pas Seigneur, il faut m’enlever ma charge

Mes chromosomes se trompent, j’ai honte ne fusse que de ressembler à ça

Allez y traitez moi de fou mais ne me parlez même pas !

Si c’est bien ça l’espèce humaine c’est qu’on est pas d’la même race !

Je hais c’corps, ce n’est qu’un fardeau d’incapable

Je préférerais encore me tordre dans la peau d’un cafard

Mais que vais-je devoir devoir dire au gamin: «Désolé petit»?

Qu’la paix s’arrête après leurs poignées de main devant les objectifs

Puisqu’ils n’ont pas de cœur, ils rient aux larmes, là-bas la douleur dort

Crois-tu qu’une pierre pourrait soudain se mettre à battre sous leur torse?

Y’a t-il encore des gens capables de chuter sans t’entraîner?

J'écris ce texte, disons qu’une partie de mes cellules sont gangrenées

La moitié de mon sang boue l’autre se tempère

Est-ce le mal qui se marre?

Est-ce que naîtra une tempête si je baisse le masque?

Que vais-je dire à ces gosses qui portent l’ADN d’une espèce auto suicidaire

D’une bête si perverse qu’elle fait de la paix une force militaire

Qui a juste l’air intelligente mais qui a que de très petits cerveaux

Dans six milliards de vulgaires paquets de merde serties d'émeraude

L’ADN d’une race qui sature d’arrogance

Qui s’assure de sa stature par la fracture de nos jambes

Immature jusqu'à l’ossature, à la parure d'éloquence

De ces abus on en paiera la facture de notre sang

Nous pouvons tous avoir une vie belle et libre, mais nous l’avons oublié…

Notre savoir nous a fait devenir cynique, nous sommes inhumains à force

d’intelligence

Nous ne ressentons pas assez et nous pensons beaucoup trop, nous sommes trop

mécanisés et nous manquons d’humanité

L’envie a empoisonné l’esprit des Hommes, a barricadé le Monde avec la haine,

nous a fait sombrer dans la misère et les effusions de sang

Ces hommes machines !

Avec une machine à la place de la tête et une machine

dans le cœur

Si c’est bien ça l’espèce humaine c’est qu’il est peut être l’heure qu’on

m’explique

Moi je ne suis pas des leurs, je crie et plaide l’erreur génétique

J’n’y arrive pas Seigneur, il faut m’enlever ma charge

Mes chromosomes se trompent, j’ai honte ne fusse que de ressembler à ça

Allez y traitez moi de fou mais ne me parlez même pas !

Si c’est bien ça l’espèce humaine c’est qu’on est pas d’la même race !

Je hais c’corps, ce n’est qu’un fardeau d’incapable

Je préférerais encore me tordre dans la peau d’un cafard

Перевод песни

Nee, ik voel me niet als deze man

Geen grapje, hier hielden mensen die zich laten meeslepen van elkaar

Om niet mager te blijven, doodt de een, de ander huilt zonder te haten

Is er dat stuk land dat nog nooit bloed heeft zien spuiten?

Zijn mijn genen hetzelfde?

Wat zie je mij?

Stop cola in de arm van een jonge man en een pistool in de

tip van zijn pols?

Toch ben ik ook een mens, maar ik beoefen deze stenigingen, verkrachtingen,

genociden waar al je artikelen over praten

Nee, ik voel me niet als deze verraders

Nee, maar geen grapje, dit stelletje lafaards lijkt veel op mij

Maar ik ben het niet die mijn kinderen vulgaire stukjes vlees heeft gemaakt

menselijk

Jaarlijks onderhevig aan golven van 200 miljoen sekstoeristen

Verklaar mezelf beschaafd als een model kapitalistische natie

Maar doe niets anders dan een soort modern kannibalisme

80% van de wereld sterft ten voordele van 20

Als ik er zo uitzie, is het gewoon een simpele genetische fout

Als dit is wat de menselijke soort is, is het misschien tijd voor ons om

leg me uit

Ik ben geen van hen, ik schreeuw en pleit voor genetische fout

Ik kan het niet, Heer, u moet mijn last van me afzetten

Mijn chromosomen zijn verkeerd, ik schaam me om er zo uit te zien

Ga je gang, noem me gek, maar praat niet eens tegen me!

Als dat de menselijke soort is, is dat omdat we niet van hetzelfde ras zijn!

Ik haat dit lichaam, het is gewoon een incompetente last

Ik zou nog steeds liever in de huid van een kakkerlak kronkelen

Mijn soort wordt dronken van zwart goud om te vergeten hoe de crisis het irriteert

Aan het bed van de aarde lag ze in een alcoholische coma

Ze vernietigde en huilt dan deze grieven met hete tranen

En verander de Oscar van hypocrisie in de conferentie van Kopenhagen

Ze tekenen en zeggen dat ze de bres op de stoepen van gevangenissen in het echt moeten dichten

Een vrachtschip van ver staat op het punt te poepen op de stranden van Bretagne

Rechtvaardigheid met twee snelheden, onze opmars op de rug van een ezel

Maar vertel me wie het opneemt tegen de advocaten van Total?

Hun machine graaft de grond om en begraaft dan zijn afval

Het faalt, ontdooit, een grappig lot ontketent

De aarde schudt, het bos verdwijnt, ga rond je eilanden

Vraag deze mensen voor de blanke man wanneer alles vredig was

Dus dit is de melodie van mijn geest, de intensiteit van onze interne crises

We lopen naar dezelfde afgrond, we gooien onszelf in één rij

We wennen aan de kreten van een broer die recht voor onze neus valt

Op voorwaarde dat alleen het comfort van ons kleine leven behouden blijft

Wie kan mij vertellen of er een hemel is?

De koningen van financiële holdings lijken de enige sleutels te hebben gekocht van de...

St. Pieters paradijs

Is er een oprechte man of een echte kleine prinses?

Is er iemand die niet het leven van die-en-die wil leven?

Kijk hoe we elkaar niet meer benijden

Kijk hoe we blijven beloven dat we er alles aan zullen doen om te veranderen

Kijk hoe we liefhebben, ja of probeer het in ieder geval

Bekijk de statistieken van geplante schouderbladen

Als dit is wat de menselijke soort is, is het misschien tijd voor ons om

leg me uit

Ik ben geen van hen, ik schreeuw en pleit voor genetische fout

Ik kan het niet, Heer, u moet mijn last van me afzetten

Mijn chromosomen zijn verkeerd, ik schaam me om er zo uit te zien

Ga je gang, noem me gek, maar praat niet eens tegen me!

Als dat de menselijke soort is, is dat omdat we niet van hetzelfde ras zijn!

Ik haat dit lichaam, het is gewoon een incompetente last

Ik zou nog steeds liever in de huid van een kakkerlak kronkelen

Maar wat moet ik tegen het kind zeggen, "Sorry jongen"?

Moge de vrede eindigen na hun handdrukken voor de doelen

Omdat ze geen hart hebben, lachen ze tot tranen toe, daar slaapt de pijn

Denk je dat een steen plotseling onder hun borst kan gaan kloppen?

Zijn er nog mensen die kunnen vallen zonder training?

Ik schrijf dit, zeg dat sommige van mijn cellen gangreen zijn

De helft van mijn bloed kookt de andere gemoederen

Is het kwaad dat beu is?

Komt er een storm als ik het masker laat zakken?

Wat ga ik zeggen tegen deze kinderen die het DNA van een zelf-suïcidale soort dragen?

Van een beest dat zo slecht is dat het vrede tot een militaire kracht maakt

Die er gewoon slim uitziet maar heel kleine hersens heeft

In zes miljard vulgaire pakjes smaragdgroene stront

Het DNA van een ras dat doordrenkt is van arrogantie

Wie verzekert zijn gestalte door onze benen te breken

Onvolwassen tot op het bot, tot versiering van welsprekendheid

Deze misbruiken zullen de rekening betalen met ons bloed

We kunnen allemaal een mooi en vrij leven hebben, maar dat zijn we vergeten...

Onze kennis heeft ons cynisch gemaakt, we zijn met geweld onmenselijk

slim

We voelen niet genoeg en we denken te veel, we zijn te veel

gemechaniseerd en we missen menselijkheid

Afgunst heeft de geest van mensen vergiftigd, de wereld gebarricadeerd met haat,

deed ons zinken in ellende en bloedvergieten

Die machinemannen!

Met een machine in plaats van het hoofd en een machine

in het hart

Als dit is wat de menselijke soort is, is het misschien tijd voor ons om

leg me uit

Ik ben geen van hen, ik schreeuw en pleit voor genetische fout

Ik kan het niet, Heer, u moet mijn last van me afzetten

Mijn chromosomen zijn verkeerd, ik schaam me om er zo uit te zien

Ga je gang, noem me gek, maar praat niet eens tegen me!

Als dat de menselijke soort is, is dat omdat we niet van hetzelfde ras zijn!

Ik haat dit lichaam, het is gewoon een incompetente last

Ik zou nog steeds liever kronkelen als een kakkerlak

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt