Цвет желаний - Sasha Holiday
С переводом

Цвет желаний - Sasha Holiday

Альбом
Baby
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
228390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Цвет желаний , artiest - Sasha Holiday met vertaling

Tekst van het liedje " Цвет желаний "

Originele tekst met vertaling

Цвет желаний

Sasha Holiday

Оригинальный текст

Изменяю цвет желаний.

Я рисую наше счастье!

И чёрно-белые сомнения превращаю в ярко-синий.

Это небо, в нём так много светит звёзд,

Им нравится смотреть на нас!

Припев:

А на одном касании с судьбой, разукрашу я твою любовь!

И пурпурной птицей на заре улечу я прямо к Солнцу.

И пусть печали — безнадёжный цвет исчезает от моих лучей.

Я пурпурной птицей на заре улетаю прямо к Солнцу.

Мне нужна свобода ветра, чтобы не жалеть о прошлом.

И жизнь прилодит много красок.

Цвет любимый — ярко-синий.

Это небо, в нём так много светит звёзд,

Им нравится смотреть на нас!

Припев:

А на одном касании с судьбой, разукрашу я твою любовь!

И пурпурной птицей на заре улечу я прямо к Солнцу.

И пусть печали — безнадёжный цвет исчезает от моих лучей.

Я пурпурной птицей на заре улетаю прямо к Солнцу.

Улетаю

Прямо к Солнцу.

На одном касании с судьбой, разукрашу я твою любовь!

И пурпурной птицей на заре улечу я прямо к Солнцу.

И пусть печали — безнадёжный цвет исчезает от моих лучей.

Я пурпурной птицей на заре улетаю прямо к Солнцу.

Улетаю прямо к Солнцу.

Улетаю прямо к Солнцу.

Режиссер Taito Kawata.

Автор слов: Стюф Л.

Правообладатель Первое Музыкальное Издательство.

Февраль, 2016.

Перевод песни

Ik verander de kleur van verlangens.

Ik teken ons geluk!

En ik verander zwart-wit twijfels in helder blauw.

Dit is de lucht, er schijnen zoveel sterren in,

Ze kijken graag naar ons!

Refrein:

En met één aanraking met het lot, zal ik je liefde versieren!

En als een paarse vogel bij het ochtendgloren vlieg ik rechtstreeks naar de zon.

En laat verdriet - een hopeloze kleur uit mijn stralen verdwijnen.

Als een paarse vogel bij het ochtendgloren vlieg ik rechtstreeks naar de zon.

Ik heb de vrijheid van de wind nodig om geen spijt te hebben van het verleden.

En het leven zal veel kleuren toevoegen.

Favoriete kleur is helderblauw.

Dit is de lucht, er schijnen zoveel sterren in,

Ze kijken graag naar ons!

Refrein:

En met één aanraking met het lot, zal ik je liefde versieren!

En als een paarse vogel bij het ochtendgloren vlieg ik rechtstreeks naar de zon.

En laat verdriet - een hopeloze kleur uit mijn stralen verdwijnen.

Als een paarse vogel bij het ochtendgloren vlieg ik rechtstreeks naar de zon.

Ik zal nu vliegen

Rechtstreeks naar de zon.

Met één aanraking met het lot, zal ik je liefde versieren!

En als een paarse vogel bij het ochtendgloren vlieg ik rechtstreeks naar de zon.

En laat verdriet - een hopeloze kleur uit mijn stralen verdwijnen.

Als een paarse vogel bij het ochtendgloren vlieg ik rechtstreeks naar de zon.

Ik vlieg rechtstreeks naar de zon.

Ik vlieg rechtstreeks naar de zon.

Geregisseerd door Taito Kawata.

Tekstschrijver: Stuff L.

Auteursrechthouder First Musical Publishing House.

februari 2016.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt