Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostalgia , artiest - Sara Montiel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sara Montiel
Quiero emborrachar mi corazón
Para apagar un loco amor
Que más que amor es un sufrir
Y aquí vengo para eso
A borrar antiguos besos
En los besos de otra boca
Si su amor fue flor de un día
¿por qué causa siempre mía
Esta cruel preocupación?
Quiero por los dos mi copa alzar
Para mi obstinación
Y más… más la vuelvo a recordar
Nostalgias… de escuchar su risa loca
Y sentir junto a mi boca
Como un fuego su respiración
Angustia… de sentirme abandonado
Y pensar que otro a su lado
Pronto, pronto le hablará de amor
Hermano… yo no quiero rebajarme
Ni pedirle, ni llorarle
Ni decirle que no puedo más vivir
Desde mi triste soledad
Veré caer las rosas muertas
De mi juventud
De mi juventud
Ik wil mijn hart dronken maken
Om een gekke liefde uit te schakelen
Dat meer dan liefde een lijden is
En daar kom ik voor
Om oude kussen te wissen
In de kussen van een andere mond
Als je liefde de bloem van een dag was
waarom altijd de mijne veroorzaken?
Deze wrede bezorgdheid?
Ik wil het glas heffen voor ons allebei
voor mijn koppigheid
En meer... meer ik herinner me haar weer
Nostalgie... om zijn gekke lach te horen
En voel naast mijn mond
Als een vuur je adem
Angst... om je verlaten te voelen
En dan te bedenken dat een ander aan zijn zijde
Spoedig, spoedig zal hij over liefde spreken
Broeder... ik wil mezelf niet verlagen
Vraag het hem niet en huil niet
Zeg hem ook niet dat ik niet meer kan leven
Van mijn trieste eenzaamheid
Ik zal de dode rozen zien vallen
van mijn jeugd
van mijn jeugd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt