Adoro - Sara Montiel
С переводом

Adoro - Sara Montiel

Альбом
Inolvidable
Год
2013
Язык
`Spaans`
Длительность
138060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Adoro , artiest - Sara Montiel met vertaling

Tekst van het liedje " Adoro "

Originele tekst met vertaling

Adoro

Sara Montiel

Оригинальный текст

Adoro la calle in que nos vimos

La noche quando non conocimos

Adoro las cosas que me dices

Nuestros ratos felices

Los adoro, vida mia

Adoro la forma en que sonries

El modo en que a veces me riñes

Adoro la seda de tus manos

Los besos que nos damos

Los ador, vida mia

Y me muero per tenerti junto a mi

Cerca, muy, cerca de mi

Non separarme de ti

Y es que eres mi exsistencia, mi sentir

Eres mi luna, eres mi sol

Eres mi noche de amor

Adoro el brillos de tu ojos

Lo dulce que hay en tus labios rojos

Adoro la forma en que me miras

Y asta cuando suspiras

Yo te adoro, vida mia

Y me muero per tenerti junto a mi

Cerca, muy, cerca de mi

Non separarme de ti

Y es que eres mi exsistencia, mi sentir

Eres mi luna, eres mi sol

Eres mi noche de amor

Adoro el brillos de tu ojos

Lo dulce que hay en tus labios rojos

Adoro la forma en que me miras

Y asta cuando suspiras

Yo te adoro, vida mia

Adoro el brillos de tu ojos

Lo dulce que hay en tus labios rojos

Adoro la forma en que me miras

Y asta cuando suspiras

Yo te adoro, vida mia

Yo, yo te adoro, vida, vida mia

Yo, yo te adoro, vida, vida mia

Перевод песни

Ik hou van de straat waarin we elkaar ontmoetten

De nacht dat we elkaar niet ontmoetten

Ik hou van de dingen die je tegen me zegt

onze gelukkige tijden

Ik hou van je mijn leven

Ik hou van de manier waar op je lacht

Zoals je me soms uitscheldt

Ik hou van de zijde van je handen

De kussen die we geven

Ik hou van je mijn leven

En ik wil dolgraag jou naast me hebben

Dichtbij, heel, dicht bij mij

Scheid me niet van jou

En het is dat jij mijn bestaan ​​bent, mijn gevoel

Jij bent mijn maan, jij bent mijn zon

jij bent mijn nacht van liefde

Ik hou van de sprankeling in je ogen

De zoetheid van je rode lippen

Ik hou van de manier waarop je naar me kijkt

En zelfs als je zucht

Ik aanbid je, mijn leven

En ik wil dolgraag jou naast me hebben

Dichtbij, heel, dicht bij mij

Scheid me niet van jou

En het is dat jij mijn bestaan ​​bent, mijn gevoel

Jij bent mijn maan, jij bent mijn zon

jij bent mijn nacht van liefde

Ik hou van de sprankeling in je ogen

De zoetheid van je rode lippen

Ik hou van de manier waarop je naar me kijkt

En zelfs als je zucht

Ik aanbid je, mijn leven

Ik hou van de sprankeling in je ogen

De zoetheid van je rode lippen

Ik hou van de manier waarop je naar me kijkt

En zelfs als je zucht

Ik aanbid je, mijn leven

Ik, ik aanbid je, mijn leven, mijn leven

Ik, ik aanbid je, mijn leven, mijn leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt