Hieronder staat de songtekst van het nummer Польша , artiest - Самое Большое Простое Число met vertaling
Originele tekst met vertaling
Самое Большое Простое Число
Ты не чувствуешь того же, я знаю это точно.
Вы с иностранцем, похоже, связаны очень прочно.
Но, правда, это неважно, хватит и на троих:
Я и ты, и твой поляк жених.
Смотрим телевизор втроем,
Втром песни поем,
Все втроем.
Его я полюблю даже больше,
Чем ты можешь себе представить.
На груди у себя начерчу карту Польши,
Буду как он картавить.
Я буду спать, завернувшись в польский флаг,
Надеюсь, ему это приятно.
Если вдруг что-то будет не так,
Мы объяснимся на эсперанто.
Играем в лото втроем,
Втроем катим снежный ком,
Все втроем.
Я где-то слышал, что в Польше
Очень любят велосипеды,
В машину не сяду я больше,
Куплю специальные кеды.
И вот на тандеме все вместе
Мы будем, смеясь, кататься.
Я буду петь дурацкие песни,
Он не будет за руль руками держаться.
С мороженым бежим втроем,
Втроем ныряем в водоем,
Все втроем.
Вечером будем втроем танцевать
Вальс, мазурку и, конечно же, польку.
Если кто-то зайдет, буду предупреждать:
«Это поляк, не обидь его только».
Обнимем друг друга и все сразу станет очень хорошо.
Потом упадем внезапно.
Потом обниму вас еще.
все втроем,
все втроем,
все втроем.
Jij voelt niet hetzelfde, dat weet ik zeker.
Jij en de buitenlander lijken sterk verbonden te zijn.
Maar het maakt eigenlijk niet uit, genoeg voor drie:
Ik en jij en je Poolse verloofde.
Wij kijken samen tv
We zingen liedjes in de tweede,
Wij alle drie.
Ik hou nog meer van hem
Dan je je kunt voorstellen.
Ik zal een kaart van Polen op mijn borst tekenen,
Ik zal bramen zoals hij.
Ik zal slapen gewikkeld in de Poolse vlag,
Ik hoop dat hij ervan geniet.
Als er plotseling iets mis gaat,
We zullen onszelf uitleggen in het Esperanto.
We spelen samen loto
We rollen met z'n drieën een sneeuwbal,
Wij alle drie.
Ik hoorde dat ergens in Polen
Ben dol op fietsen
Ik stap niet meer in de auto
Ik ga speciale sneakers kopen.
En hier in tandem allemaal samen
We gaan lachend rijden.
Ik zal stomme liedjes zingen
Hij zal het stuur niet met zijn handen vasthouden.
Drie van ons rennen met ijs,
Met z'n drieën duiken we de vijver in,
Wij alle drie.
In de avond zullen we samen dansen
Wals, mazurka en natuurlijk polka.
Als er iemand komt, zal ik waarschuwen:
'Dit is een Pool, beledig hem alleen niet.'
Laten we elkaar omhelzen en alles wordt meteen heel goed.
Dan vallen we ineens.
Dan knuffel ik je weer.
alle drie,
alle drie,
wij alle drie.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt