Hieronder staat de songtekst van het nummer Stand Up and Fight , artiest - Sammy Davis, Jr., Fashion Ensemble, Sammy Davis Jr. Featuring Sam Butera & The Witnesses met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sammy Davis, Jr., Fashion Ensemble, Sammy Davis Jr. Featuring Sam Butera & The Witnesses
Thanks a lot!
I’t sure is nice to be,
To be where I can see
So many friends o' mine.
How’ve I been doin'?
How’ve I been doin'?
If you really want to know de truth,
I’m doing fine!
Seventeen
Decisions in a row,
And only five on points;
De rest were all K.O.
Jackson an' Johnson,
Murphy an' Bronson,
One by one dey come,
And one by one to dreamland they go.
How’s it done?
You ask me, how’s it done?
I got a trainer man
What taught me all I know.
It Sure feels good to have him in my corner,
To hear his voice so soft it low…
Remember, Big boy,
You must remember
«Stan' up an' fight until you hear de bell,
Stan' toe to toe,
Trade blow fer blow, and
Keep punching till you make yer punches tell, and
Show that crowd watcher know!
Until you hear that bell,
that final bell,
Stan' up an' fight like hell!»
When you fight
Out in de open air, out
In a patch of light
De ring looks small and white.
Out in de blackness,
Out in de blackness,
You can feel a hunderd thousand eyes
Fill in the night.
Cigarettes,
are blinking in de dark,
and making little spark’s
around the baseball park,
People are quiet
Then there’s a riot!
Someone throws a punch
an than it’s smack right on de mark
someone’s hurt,
you kinda think it’s you,
you hang across the ropes
Da’s all you want to do.
Then you look around and see you
Trainer’s Eyes, he’s begging you to see it through,
they say, remember,
Big Boy, remember
«Stan' up an' fight until you hear the bell,
Stan' toe to toe,
Trade blow for blow, and
Keep punchin' till you make yer punches tell, and
Show dat crowd what you know!
Until you hear dat bell,
Dat final bell,
Stan, up an' fight like hell.!»
Hartelijk bedankt!
Ik weet niet zeker of het leuk is om te zijn,
Om te zijn waar ik kan zien
Zoveel vrienden van mij.
Hoe gaat het met me?
Hoe gaat het met me?
Als je echt de waarheid wilt weten,
het gaat goed met me!
Zeventien
Beslissingen op een rij,
En slechts vijf op punten;
De rest waren allemaal K.O.
Jackson en Johnson,
Murphy en Bronson,
Een voor een komen ze,
En één voor één naar dromenland gaan ze.
Hoe is het gedaan?
Je vraagt me, hoe is het gedaan?
Ik heb een trainer man
Wat me alles heeft geleerd wat ik weet.
Het voelt goed om hem in mijn hoek te hebben,
Om zijn stem zo zacht te horen dat het laag is...
Onthoud, grote jongen,
Je moet onthouden
«Sta op en vecht totdat je de bel hoort,
Van teen tot teen,
Handel klap fer klap, en
Blijf slaan tot je je stoten laat vertellen, en
Laat zien dat die crowdwatcher het weet!
Tot je die bel hoort,
die laatste bel,
Sta op en vecht als een hel!»
Wanneer je vecht
Buiten in de open lucht, buiten
In een lichtvlekje
De ring oogt klein en wit.
In de duisternis,
In de duisternis,
Je kunt honderdduizend ogen voelen
Vul de nacht in.
Sigaretten,
knipperen in het donker,
en kleine vonkjes maken
rond het honkbalpark,
Mensen zijn stil
Dan is er een rel!
Iemand geeft een stoot
een dan het is pal op de mark
iemand is gewond,
je denkt een beetje dat jij het bent,
je hangt over de touwen
Da is alles wat je wilt doen.
Dan kijk je om je heen en zie je jou
Trainer's Eyes, hij smeekt je om het door te zien,
ze zeggen, onthoud,
Grote jongen, onthoud
«Sta op en vecht totdat je de bel hoort,
Van teen tot teen,
Ruil slag voor slag, en
Blijf punchin' tot je je stoten vertellen, en
Laat die menigte zien wat je weet!
Tot je die bel hoort,
Dat laatste bel,
Stan, vecht als een hel.!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt