Hieronder staat de songtekst van het nummer A Stone Would Cry Out , artiest - Sam Roberts met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sam Roberts
The cinematic after effects of alcohol
Have led me to believe
That there’s nothing more beautiful
Than a face as it starts to fade
From your memory, what had once been clear as the day
Obscured by the shade
And I was always the thorn to your rose
A long string of disappointing days
Led me to concede that I’d been losing sleep
And I’m tired and frayed at the seams
And things are changing in me
It’s been two hard months since I could call you my own
It cuts to the bone
Is there anything that I can do when I’ve been turned into stone
But I was always the thorn to your rose
Some doors are better left closed
You move like a rolling wave
One that don’t fade when it’s gone
Beyond a doubt it gets so hard that a stone would cry out
I know there’s a lesson in here
But it’s so hard to find
I’ve been searching my mind
A little pearl of wisdom for the later years
When the thread of this life starts to unwind
I never had to fight for my love
But that’s over I know
It’s just how it goes
I never had to fight for my love
But that’s over I know
It’s just how it goes
And you move like a rolling wave
One that don’t fade when it’s gone
Beyond a doubt it gets so hard, it gets so hard
That a stone would cry out
Some doors are better left closed
Some say this place makes it hard to hold your head up
Some days this face makes me feel like I’ve been set up
De filmische nawerkingen van alcohol
Hebben me doen geloven
Dat er niets mooiers is
Dan een gezicht terwijl het begint te vervagen
Uit je herinnering, wat ooit zo helder was als de dag
Verduisterd door de schaduw
En ik was altijd de doorn voor je roos
Een lange reeks van teleurstellende dagen
Heeft me ertoe gebracht toe te geven dat ik slaap verloor
En ik ben moe en gerafeld aan de naden
En er veranderen dingen in mij
Het zijn twee zware maanden geleden dat ik je de mijne kon noemen
Het snijdt tot op het bot
Is er iets dat ik kan doen als ik in steen ben veranderd?
Maar ik was altijd de doorn voor je roos
Sommige deuren kunnen beter gesloten blijven
Je beweegt als een rollende golf
Een die niet vervaagt als hij weg is
Voorbij een twijfel wordt het zo hard dat een steen het zou uitschreeuwen
Ik weet dat hier een les in zit
Maar het is zo moeilijk te vinden
Ik heb mijn gedachten afgezocht
Een pareltje van wijsheid voor de latere jaren
Wanneer de draad van dit leven begint te ontspannen
Ik heb nooit hoeven vechten voor mijn liefde
Maar dat is voorbij, ik weet het
Het is gewoon hoe het gaat
Ik heb nooit hoeven vechten voor mijn liefde
Maar dat is voorbij, ik weet het
Het is gewoon hoe het gaat
En je beweegt als een rollende golf
Een die niet vervaagt als hij weg is
Buiten een twijfel wordt het zo moeilijk, het wordt zo moeilijk
Dat een steen het zou uitschreeuwen
Sommige deuren kunnen beter gesloten blijven
Sommigen zeggen dat het op deze plek moeilijk is om je hoofd omhoog te houden
Op sommige dagen geeft dit gezicht me het gevoel dat ik erin geluisd ben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt