A Stone Would Cry Out - Sam Roberts
С переводом

A Stone Would Cry Out - Sam Roberts

Альбом
Chemical City
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
280890

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Stone Would Cry Out , artiest - Sam Roberts met vertaling

Tekst van het liedje " A Stone Would Cry Out "

Originele tekst met vertaling

A Stone Would Cry Out

Sam Roberts

Оригинальный текст

The cinematic after effects of alcohol

Have led me to believe

That there’s nothing more beautiful

Than a face as it starts to fade

From your memory, what had once been clear as the day

Obscured by the shade

And I was always the thorn to your rose

A long string of disappointing days

Led me to concede that I’d been losing sleep

And I’m tired and frayed at the seams

And things are changing in me

It’s been two hard months since I could call you my own

It cuts to the bone

Is there anything that I can do when I’ve been turned into stone

But I was always the thorn to your rose

Some doors are better left closed

You move like a rolling wave

One that don’t fade when it’s gone

Beyond a doubt it gets so hard that a stone would cry out

I know there’s a lesson in here

But it’s so hard to find

I’ve been searching my mind

A little pearl of wisdom for the later years

When the thread of this life starts to unwind

I never had to fight for my love

But that’s over I know

It’s just how it goes

I never had to fight for my love

But that’s over I know

It’s just how it goes

And you move like a rolling wave

One that don’t fade when it’s gone

Beyond a doubt it gets so hard, it gets so hard

That a stone would cry out

Some doors are better left closed

Some say this place makes it hard to hold your head up

Some days this face makes me feel like I’ve been set up

Перевод песни

De filmische nawerkingen van alcohol

Hebben me doen geloven

Dat er niets mooiers is

Dan een gezicht terwijl het begint te vervagen

Uit je herinnering, wat ooit zo helder was als de dag

Verduisterd door de schaduw

En ik was altijd de doorn voor je roos

Een lange reeks van teleurstellende dagen

Heeft me ertoe gebracht toe te geven dat ik slaap verloor

En ik ben moe en gerafeld aan de naden

En er veranderen dingen in mij

Het zijn twee zware maanden geleden dat ik je de mijne kon noemen

Het snijdt tot op het bot

Is er iets dat ik kan doen als ik in steen ben veranderd?

Maar ik was altijd de doorn voor je roos

Sommige deuren kunnen beter gesloten blijven

Je beweegt als een rollende golf

Een die niet vervaagt als hij weg is

Voorbij een twijfel wordt het zo hard dat een steen het zou uitschreeuwen

Ik weet dat hier een les in zit

Maar het is zo moeilijk te vinden

Ik heb mijn gedachten afgezocht

Een pareltje van wijsheid voor de latere jaren

Wanneer de draad van dit leven begint te ontspannen

Ik heb nooit hoeven vechten voor mijn liefde

Maar dat is voorbij, ik weet het

Het is gewoon hoe het gaat

Ik heb nooit hoeven vechten voor mijn liefde

Maar dat is voorbij, ik weet het

Het is gewoon hoe het gaat

En je beweegt als een rollende golf

Een die niet vervaagt als hij weg is

Buiten een twijfel wordt het zo moeilijk, het wordt zo moeilijk

Dat een steen het zou uitschreeuwen

Sommige deuren kunnen beter gesloten blijven

Sommigen zeggen dat het op deze plek moeilijk is om je hoofd omhoog te houden

Op sommige dagen geeft dit gezicht me het gevoel dat ik erin geluisd ben

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt