Hieronder staat de songtekst van het nummer Yesterlove , artiest - Sam Gopal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sam Gopal
The dawn is touching many sleeping windows
With its fingers burning coldly in the mist
The sea it runs restless
With its seary nerves a walking
And it dreams of ages long ago, have been disturbed
I’m standing in the shadow of the eastward searching sky
And I’m searching for the peace that I have lost
And the soul of me is screaming
With the gamuts and the goads
With he’s hopeless, for I know that I am lost
For you are far away across the swirling plain that is
before me
A year ago I said goodbye
You wondered of the dryness of my eyes
As you are quickly, through the ripple, wrinkled sand
Out of my life, like it never understands and why
It never turned toward a rest, goodbye
You can see the place where once we walked with heads
together talking
And our faded shrinking footprints left to sigh
That we were no sun or others
The walls are down between us
And we thought as one
The moon was shining in our eyes
A thousand words that we would not have time too say
And all the thoughts that I had never thought before
And you once whispered
'This is one for everything that happens'
And the things we said were ancient and unknowing
And our hands are always touching
Though it just was not enough, … to only see you
And the sun has thrown the world in spinning circles
Once again the dawn is bridging night and day
And I stare at the new horizons
While it shimmers in the distance
With the tears in my eyes
Raise the sun too strong is shining
All the clouds in silence of the moon
The sky is drawn in beauty
Another dawn and new beginning
Suddenly I know that it is over
And the sorrow washes through me
Touching all my dreams of chorus
And I know its only passing
For the hurt begins to fade
In that instant, I can see creation
And the single beam of sunlight
And I thank you for the lesson that I’m learning
For you gave me my first love
Not as surely it was precious dear
I thank you from the bottom of my broken heart …
De dageraad raakt veel slaapvensters
Met zijn vingers koud brandend in de mist
De zee waar het rusteloos door stroomt
Met zijn nerveuze zenuwen een lopen
En het dromen van eeuwen lang geleden, zijn verstoord
Ik sta in de schaduw van de naar het oosten zoekende hemel
En ik ben op zoek naar de rust die ik heb verloren
En de ziel van mij schreeuwt
Met de gamma's en de prikkels
Met hij is hopeloos, want ik weet dat ik verdwaald ben
Want je bent ver weg over de kolkende vlakte die is
voor mij
Een jaar geleden nam ik afscheid
Je vroeg je af hoe droog mijn ogen waren
Zoals je snel bent, door het rimpelende, gerimpelde zand
Uit mijn leven, zoals het nooit begrijpt en waarom
Het is nooit tot rust gekomen, tot ziens
Je kunt de plek zien waar we ooit met hoofden liepen
samen praten
En onze vervaagde steeds kleiner wordende voetafdrukken blijven over om te zuchten
Dat we geen zon of anderen waren
De muren zijn tussen ons neer
En we dachten als één
De maan scheen in onze ogen
Duizend woorden die we niet zouden kunnen zeggen
En alle gedachten die ik nog nooit eerder had gedacht
En je fluisterde ooit
'Dit is er een voor alles wat er gebeurt'
En de dingen die we zeiden waren oud en onwetend
En onze handen raken elkaar altijd aan
Hoewel het gewoon niet genoeg was, ... om jou alleen te zien
En de zon heeft de wereld in draaiende cirkels geworpen
Opnieuw overbrugt de dageraad dag en nacht
En ik staar naar de nieuwe horizonten
Terwijl het glinstert in de verte
Met de tranen in mijn ogen
Hef de zon te sterk is schijnt
Alle wolken in de stilte van de maan
De lucht is in schoonheid getekend
Een nieuwe dageraad en een nieuw begin
Opeens weet ik dat het voorbij is
En het verdriet spoelt door me heen
Het aanraken van al mijn dromen van refrein
En ik weet dat het alleen maar voorbijgaat
Want de pijn begint te vervagen
Op dat moment zie ik de schepping
En de enkele straal zonlicht
En ik dank je voor de les die ik aan het leren ben
Want je gaf me mijn eerste liefde
Niet zo zeker, het was dierbaar schat
Ik dank u uit de grond van mijn gebroken hart...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt