Yesterlove - Sam Gopal
С переводом

Yesterlove - Sam Gopal

Альбом
Escalator
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
298790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yesterlove , artiest - Sam Gopal met vertaling

Tekst van het liedje " Yesterlove "

Originele tekst met vertaling

Yesterlove

Sam Gopal

Оригинальный текст

The dawn is touching many sleeping windows

With its fingers burning coldly in the mist

The sea it runs restless

With its seary nerves a walking

And it dreams of ages long ago, have been disturbed

I’m standing in the shadow of the eastward searching sky

And I’m searching for the peace that I have lost

And the soul of me is screaming

With the gamuts and the goads

With he’s hopeless, for I know that I am lost

For you are far away across the swirling plain that is

before me

A year ago I said goodbye

You wondered of the dryness of my eyes

As you are quickly, through the ripple, wrinkled sand

Out of my life, like it never understands and why

It never turned toward a rest, goodbye

You can see the place where once we walked with heads

together talking

And our faded shrinking footprints left to sigh

That we were no sun or others

The walls are down between us

And we thought as one

The moon was shining in our eyes

A thousand words that we would not have time too say

And all the thoughts that I had never thought before

And you once whispered

'This is one for everything that happens'

And the things we said were ancient and unknowing

And our hands are always touching

Though it just was not enough, … to only see you

And the sun has thrown the world in spinning circles

Once again the dawn is bridging night and day

And I stare at the new horizons

While it shimmers in the distance

With the tears in my eyes

Raise the sun too strong is shining

All the clouds in silence of the moon

The sky is drawn in beauty

Another dawn and new beginning

Suddenly I know that it is over

And the sorrow washes through me

Touching all my dreams of chorus

And I know its only passing

For the hurt begins to fade

In that instant, I can see creation

And the single beam of sunlight

And I thank you for the lesson that I’m learning

For you gave me my first love

Not as surely it was precious dear

I thank you from the bottom of my broken heart …

Перевод песни

De dageraad raakt veel slaapvensters

Met zijn vingers koud brandend in de mist

De zee waar het rusteloos door stroomt

Met zijn nerveuze zenuwen een lopen

En het dromen van eeuwen lang geleden, zijn verstoord

Ik sta in de schaduw van de naar het oosten zoekende hemel

En ik ben op zoek naar de rust die ik heb verloren

En de ziel van mij schreeuwt

Met de gamma's en de prikkels

Met hij is hopeloos, want ik weet dat ik verdwaald ben

Want je bent ver weg over de kolkende vlakte die is

voor mij

Een jaar geleden nam ik afscheid

Je vroeg je af hoe droog mijn ogen waren

Zoals je snel bent, door het rimpelende, gerimpelde zand

Uit mijn leven, zoals het nooit begrijpt en waarom

Het is nooit tot rust gekomen, tot ziens

Je kunt de plek zien waar we ooit met hoofden liepen

samen praten

En onze vervaagde steeds kleiner wordende voetafdrukken blijven over om te zuchten

Dat we geen zon of anderen waren

De muren zijn tussen ons neer

En we dachten als één

De maan scheen in onze ogen

Duizend woorden die we niet zouden kunnen zeggen

En alle gedachten die ik nog nooit eerder had gedacht

En je fluisterde ooit

'Dit is er een voor alles wat er gebeurt'

En de dingen die we zeiden waren oud en onwetend

En onze handen raken elkaar altijd aan

Hoewel het gewoon niet genoeg was, ... om jou alleen te zien

En de zon heeft de wereld in draaiende cirkels geworpen

Opnieuw overbrugt de dageraad dag en nacht

En ik staar naar de nieuwe horizonten

Terwijl het glinstert in de verte

Met de tranen in mijn ogen

Hef de zon te sterk is schijnt

Alle wolken in de stilte van de maan

De lucht is in schoonheid getekend

Een nieuwe dageraad en een nieuw begin

Opeens weet ik dat het voorbij is

En het verdriet spoelt door me heen

Het aanraken van al mijn dromen van refrein

En ik weet dat het alleen maar voorbijgaat

Want de pijn begint te vervagen

Op dat moment zie ik de schepping

En de enkele straal zonlicht

En ik dank je voor de les die ik aan het leren ben

Want je gaf me mijn eerste liefde

Niet zo zeker, het was dierbaar schat

Ik dank u uit de grond van mijn gebroken hart...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt