Hieronder staat de songtekst van het nummer Tod Und Teufel , artiest - Saltatio Mortis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saltatio Mortis
An einem trüben Winterabend
Kroch die Kälte in mein Haus
Umfasste mich mit klammen Fingern
Und zog mich in den Schnee hinaus
Vor meinem Haus standen zwei Reiter
Die Mäntel waren schwarz und rot
In Rot gekleidet ritt der Teufel
Ganz in Schwarz Gevatter Tod
Die Sonne floh hinter die Berge
Da fing der Tod zu reden an
«Dein Leben geht zur Neige
Sag mir, hast du’s recht getan?»
Der Teufel sprang von seinem Rappen
In seiner Hand ein Pergament
Dann trug er vor, ich sei ein Spielmann
Sei ein sündhaft Element
Das Leben ist ein Würfelspiel
Und deine Seele ist das Pfand
Die Regeln kennen brauchst du nicht
Nimm deine Würfel in die Hand
In diesem Spiel gibt’s kein Zurück
In deiner Uhr verrinnt der Sand
Nimm deine Würfel in die Hand
Nimm deine Würfel in die Hand
Doch nach alter Spielmannssitte
Ist es Recht und ist es Brauch
Zu würfeln, um sein Laster leben
Verwetten seinen Lebenshauch
Der Teufel wirft die erste Runde
Dreimal sechs wie’s ihm gebührt
Ich werfe bleich die Knochenwürfel
Als mich des Todes Hand berührt
Das Leben ist ein Würfelspiel
Und deine Seele ist das Pfand
Die Regeln kennen brauchst du nicht
Nimm deine Würfel in die Hand
In diesem Spiel gibt’s kein Zurück
In deiner Uhr verrinnt der Sand
Nimm deine Würfel in die Hand
Nimm deine Würfel in die Hand
Die Würfel harren auf der Kante
Gehalten von des Todes Blick
Er lächelt in des Teufels Fratze
Und spricht: «Das war ein übler Trick.»
Da mich der Teufel wollt' betrügen
Bekomme ich noch etwas Zeit
Den Tod zu täuschen ist ein Frevel
Denn Tod heißt auch Gerechtigkeit
Das Leben ist ein Würfelspiel
Und deine Seele ist das Pfand
Die Regeln kennen brauchst du nicht
Nimm deine Würfel in die Hand
In diesem Spiel gibt’s kein Zurück
In deiner Uhr verrinnt der Sand
Nimm deine Würfel in die Hand
Nimm deine Würfel in die Hand
Op een bewolkte winteravond
De kou kroop mijn huis binnen
Greep me met klamme vingers
En sleepte me de sneeuw in
Er stonden twee ruiters voor mijn huis
De mantels waren zwart en rood
In het rood gekleed reed de duivel
Alles in het zwart Magere Hein
De zon vluchtte achter de bergen
Toen begon de dood te spreken
"Je leven raakt op
Vertel eens, heb je het goed gedaan?"
De duivel sprong van zijn paard
In zijn hand een perkament
Toen reciteerde hij dat ik een minstreel was
Wees een zondig element
Het leven is een dobbelspel
En je ziel is de belofte
Je hoeft de regels niet te kennen
Pak je dobbelstenen op
Er is geen weg meer terug in dit spel
Het zand loopt weg in je horloge
Pak je dobbelstenen op
Pak je dobbelstenen op
Maar volgens het oude minstreelgebruik
Is het wet en is het gewoonte?
Om te rollen om zijn ondeugd te leven
Wedden dat zijn levensadem
De duivel gooit de eerste ronde
Drie keer zes zoals hij verdient
Ik gooi de bot dobbelstenen, bleek
Wanneer de hand van de dood mij aanraakt
Het leven is een dobbelspel
En je ziel is de belofte
Je hoeft de regels niet te kennen
Pak je dobbelstenen op
Er is geen weg meer terug in dit spel
Het zand loopt weg in je horloge
Pak je dobbelstenen op
Pak je dobbelstenen op
De dobbelstenen wachten op de rand
vastgehouden door de blik van de dood
Hij lacht in het gezicht van de duivel
En zegt: "Dat was een slechte truc."
Omdat de duivel me wilde bedriegen
Ik krijg wat meer tijd
De dood bedriegen is heiligschennis
Omdat de dood ook gerechtigheid betekent
Het leven is een dobbelspel
En je ziel is de belofte
Je hoeft de regels niet te kennen
Pak je dobbelstenen op
Er is geen weg meer terug in dit spel
Het zand loopt weg in je horloge
Pak je dobbelstenen op
Pak je dobbelstenen op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt