Hieronder staat de songtekst van het nummer Mtc Saga , artiest - S3RL met vertaling
Originele tekst met vertaling
S3RL
Oh-ooh-oh-ooh
I want a Hentai girl for me to make me happy
I want her so I can stop using my hand
Every single day, while watching anime
I’d pull her from my screen just like in my dreams
I want feel her touch, mainly on my crotch
Hentai
I want my own hentai girl and she would sing
La-la-la-la
Ad I’m stuck here in cyberspace and
I can’t get out to be with you
What can I do to be with you
To be with.
I know our love’s forbidden
I know our love can’t be
But I cannot help feeling
You’re the only one for me
We’re like a true love story
Romeo and Juliet
Our two worlds cannot be as one
And it hasn’t stopped us yet
When at la-a-a-a-a-a-ast
I’m with you
Our embra-a-a-a-a-a-a-ace
Will shake the room
Finally-y-y-y-y-y-y-y we’ll be as one
Like the sou-u-u-u-u-u-u-ulmates
We’ve become
I first spoke to you so long ago
A day I can’t forget
Oh the day when we first met
We’ve never been close enough to touch
But I feel like you know me better than anybody
But now
The world I knew will fade away
Cos today is the turn of the page
And soon all of my dreams
They will come true
They have to
Yes when I’m there with you
Yes when I’m there with you
Yes when I’m there with you
Hey!
Hey!
Hey!
Hey hey look at me
I’m what you want to see
I promise i’m for real
Not trying to deceive
Won’t believe your eyes
You won’t believe it’s true
Just come with me right now
I’ll take and show you
Ooohhhh
Ooooohhhhh
You really thought i was
What you were looking for
Ooohhhh
Ooooohhhhh
Guess i got in your head
You just got baited
Oh-ooh-oh-ooh
Ik wil een Hentai-meisje voor mij om me gelukkig te maken
Ik wil haar zodat ik mijn hand niet meer kan gebruiken
Elke dag, tijdens het kijken naar anime
Ik zou haar van mijn scherm halen, net als in mijn dromen
Ik wil haar aanraking voelen, vooral op mijn kruis
Hentai
Ik wil mijn eigen hentai-meisje en ze zou zingen
La-la-la-la
Ik zit hier vast in cyberspace en
Ik kan niet naar buiten om bij je te zijn
Wat kan ik doen om bij je te zijn?
Zijn met.
Ik weet dat onze liefde verboden is
Ik weet dat onze liefde niet kan zijn
Maar ik kan het niet helpen dat ik voel
Je bent de enige voor mij
We zijn als een echt liefdesverhaal
Romeo en Julia
Onze twee werelden kunnen niet als één zijn
En het houdt ons nog niet tegen
Wanneer bij la-a-a-a-a-a-ast
Ik deel je mening
Onze embra-a-a-a-a-a-a-ace
Zal de kamer schudden
Eindelijk-y-y-y-y-y-y-y zullen we als één zijn
Zoals de sou-u-u-u-u-u-u-ulmates
We zijn geworden
Ik heb je zo lang geleden voor het eerst gesproken
Een dag die ik niet kan vergeten
Oh de dag waarop we elkaar voor het eerst ontmoetten
We zijn nooit dichtbij genoeg geweest om elkaar aan te raken
Maar ik heb het gevoel dat je me beter kent dan wie dan ook
Maar nu
De wereld die ik kende, zal verdwijnen
Want vandaag is het de beurt aan de pagina
En binnenkort al mijn dromen
Ze zullen uitkomen
Zij moeten
Ja als ik bij je ben
Ja als ik bij je ben
Ja als ik bij je ben
Hoi!
Hoi!
Hoi!
Hey hey kijk me aan
Ik ben wat je wilt zien
Ik beloof dat ik echt ben
Niet proberen te bedriegen
Geloof je ogen niet
Je zult niet geloven dat het waar is
Kom nu gewoon met me mee
Ik zal het je nemen en laten zien
Ooohhhh
Ooooohhhh
Je dacht echt dat ik
Wat je zocht
Ooohhhh
Ooooohhhh
Ik denk dat ik in je hoofd zit
Je bent net in de maling genomen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt