Hieronder staat de songtekst van het nummer Lara: Granada , artiest - Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra, Nicholas Dodd met vertaling
Originele tekst met vertaling
Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra, Nicholas Dodd
Granada, tierra soñada por mÍ
Mi cantar se vuelve gitano cuando es para ti
Mi cantar, hecho de fantasía
Mi cantar, flor de melancolía
Que yo te vengo a dar
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
Te sueño rebelde gitana cubierta de flores
Y beso tu boca de grana
Jugosa manzana que me habla de amores
Granada, "manola" cantada en coplas preciosas
No tengo otra cosa que darte, que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena
Granada tu tierra está llena
De lindas mujeres de sangre y de sol
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena
Granada tu tierra está llena
De lindas mujeres de sangre y de sol
Granada, land van mijn dromen
Mijn zang wordt zigeuner als het voor jou is
Mijn zang, gemaakt van fantasie
Mijn lied, bloem van melancholie
die ik kom om je te geven
Granada, bebloed land tijdens stierenvechtmiddagen
Vrouw die de betovering van Moorse ogen behoudt
Ik droom van je rebelse zigeuner bedekt met bloemen
En ik kus je scharlaken mond
Sappige appel die tot mij spreekt van liefde
Granada, "manola" gezongen in prachtige coupletten
Ik heb je niets anders te geven dan een boeket rozen
Van zacht geurende rozen
Dat ze de donkere Maagd een kader geven
Granada je land is vol
Van mooie vrouwen van bloed en zon
Van zacht geurende rozen
Dat ze de donkere Maagd een kader geven
Granada je land is vol
Van mooie vrouwen van bloed en zon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt