
Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Hate Me , artiest - Rufio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rufio
I remember when we would laugh all night and nothing could stop us
Moments shared were picture perfect, memories remain
All I want is to be just friends, understand and don’t hate her
Feelings change, thers no strength in me
I’m sorry, but my love for you is gone, my love is gone…
Honesty is all, we make mistakes I know
And I knew somethings wrong, I couldn’t lead you on…
Well… I see you and me seperating for good
No more friends?
this can’t be… my best friends gone
Well all I want is to be just friends
Understand and don’t hate her
Feelings change, theres no strength in me
I’m sorry my love for you is gone, my love is gone…
Honesty is all, we make mistakes I know
And I knew somethings wrong, I couldn’t lead you on…
Night is over, orange haze has filled my eyes again
Shes' not perfect, I’m still feeling weak inside when she’s around…
Well Don’t Hate Me…
Don’t Hate Me…
Don’t Hate Me…
Were all done…
Were all done…
Were all done…
Were all done!
(done)…
All I want is to be just friends
Understand and don’t hate her
Feelings change, lose strength in me
I’m sorry my love for you is gone, so please don’t hate me…
Ik herinner me dat we de hele nacht lachten en niets ons kon stoppen
Gedeelde momenten waren perfect voor de foto, herinneringen blijven
Ik wil alleen maar vrienden zijn, haar begrijpen en haar niet haten
Gevoelens veranderen, er is geen kracht in mij
Het spijt me, maar mijn liefde voor jou is weg, mijn liefde is weg...
Eerlijkheid is alles, we maken fouten, ik weet het
En ik wist dat er iets mis was, ik kon je niet verder leiden...
Nou... ik zie jou en ik voorgoed uit elkaar gaan
Geen vrienden meer?
dit kan niet... mijn beste vrienden zijn weg
Het enige wat ik wil is gewoon vrienden zijn
Begrijp haar en haat haar niet
Gevoelens veranderen, ik heb geen kracht
Het spijt me dat mijn liefde voor jou weg is, mijn liefde is weg...
Eerlijkheid is alles, we maken fouten, ik weet het
En ik wist dat er iets mis was, ik kon je niet verder leiden...
De nacht is voorbij, oranje waas heeft mijn ogen weer gevuld
Ze is niet perfect, ik voel me nog steeds zwak van binnen als ze in de buurt is...
Nou, haat me niet...
Haat me niet...
Haat me niet...
Waren allemaal klaar…
Waren allemaal klaar…
Waren allemaal klaar…
Waren allemaal klaar!
(klaar)…
Ik wil alleen maar vrienden zijn
Begrijp haar en haat haar niet
Gevoelens veranderen, verliezen kracht in mij
Het spijt me dat mijn liefde voor jou weg is, dus haat me alsjeblieft niet...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt