Ayrab's Paradise - Rucka Rucka Ali
С переводом

Ayrab's Paradise - Rucka Rucka Ali

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
244290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ayrab's Paradise , artiest - Rucka Rucka Ali met vertaling

Tekst van het liedje " Ayrab's Paradise "

Originele tekst met vertaling

Ayrab's Paradise

Rucka Rucka Ali

Оригинальный текст

As I walk through the crowded street and blow up myself

I take a look at my life and realize it’s short as hell

'Cause I been blasted to so many parts that

Even Mohammed can’t clean up the mess I’ve become

But I ain’t never blast a man that wasn’t non-believer

Disagree with the Qoran, ya know that’s unheard of

Ya better watch where you’re walking and going shopping

Where you going you won’t need to buy some socks

I’m reading the hadith and it’s got a quote

Yo, go kill the infidel, it’s pretty straightforward, cool

I’m the kind shahid that all the homies wanna be like

Holding these dynamite and say a prayer screaming jihad

Been martyred all my life, living in an Ayrab’s paradise

I been called to sacrifice, living in an Ayrab’s paradise

I scream, «Bro, aluwakbar» living in an Ayrab’s paradise

Virgins wait for me up high, living in an Ayrab’s paradise

Look at the destination, we’re on a airplane

I can’t take a normal flight, I was raised by the sheik

So I gotta go bam into buildings

Too much jet fuel in the gas tank got me melting beams

I was educated to scream Muhammad jihad

Got some sand in my pants from destroying Riyadh

I could mold a bomb set from Bakespray and a hanger

And my homies is brown so don’t search us at airports, fool

They say killing is the not proper way

But if it’s right in the book then what can I say?

It’s funny jihad only means inner struggle

But my inners are now all over the floor

When we fly, then we want aisle seats

When we storm the pit, it’s you or me, yeah

Been blown up all my life, living in an Ayrab’s paradise

I been called to sacrifice, living in an Ayrab’s paradise

I been martyred for Allah, living in an Ayrab’s paradise

I been eating all halal, living in an Ayrab’s paradise

Got the Arab money flying toward the tower

In another minute I’m gonna meet Muhammad

In Iran, they’re working on building a bomb

That they could drop on Great Satan, but I ain’t even hating

They say they got concerns 'cause I look like I’m from Turkey

If they’re not fucking racist how can they search me?

I guess they am some racist folk

And that shit hurts, that’s why I blow up on this fucking bus, dude

Been martyred all my life, living in an Ayrab’s paradise

I been called to sacrifice, living in an Ayrab’s paradise

I been blown up all my life, living in an Ayrab’s paradise

I been scream, «Bro, Allah, jihad», living in an Ayrab’s paradise

Tell me why are we in crowded street

Is it 'cause we’re wrapped in TNT?

When we fly then we want aisle seats

When we storm the pit it’s you or me, yeah

Перевод песни

Terwijl ik door de drukke straat loop en mezelf opblaas

Ik kijk naar mijn leven en realiseer me dat het zo kort is

Omdat ik op zoveel onderdelen ben gestraald dat...

Zelfs Mohammed kan de rotzooi die ik ben geworden niet opruimen

Maar ik schiet nooit een man neer die niet ongelovig was

Niet eens met de koran, weet je, dat is ongehoord

Je kunt beter uitkijken waar je loopt en gaat winkelen

Waar je ook heen gaat, je hoeft geen sokken te kopen

Ik lees de hadith en er staat een citaat in

Yo, ga de ongelovige doden, het is vrij eenvoudig, cool

Ik ben de soort Shahid die alle homies willen zijn zoals

Houd deze dynamiet vast en zeg een gebed schreeuwend jihad

Ik ben mijn hele leven gemarteld, woon in een paradijs van Ayrab

Ik ben geroepen om te offeren, levend in het paradijs van een Ayrab

Ik schreeuw, "Bro, aluwakbar" woon in een paradijs van Ayrab

Maagden wachten hoog op me, levend in het paradijs van een Ayrab

Kijk naar de bestemming, we zitten in een vliegtuig

Ik kan geen normale vlucht nemen, ik ben opgevoed door de sjeik

Dus ik moet gebouwen binnengaan

Door te veel vliegtuigbrandstof in de benzinetank kreeg ik smeltende stralen

Ik ben opgeleid om Mohammed jihad te schreeuwen

Ik heb wat zand in mijn broek van het vernietigen van Riyadh

Ik zou een bomset van Bakespray en een hanger kunnen vormen

En mijn homies zijn bruin, dus fouilleer ons niet op luchthavens, dwaas

Ze zeggen dat doden niet de juiste manier is

Maar als het goed in het boek staat, wat kan ik dan zeggen?

Het is grappig dat jihad alleen innerlijke strijd betekent

Maar mijn innerlijk ligt nu overal op de grond

Als we vliegen, willen we stoelen aan het gangpad

Als we de put bestormen, is het jij of ik, yeah

Al mijn hele leven opgeblazen, levend in een Ayrab's paradijs

Ik ben geroepen om te offeren, levend in het paradijs van een Ayrab

Ik ben gemarteld voor Allah, woon in het paradijs van een Ayrab

Ik heb helemaal halal gegeten, woon in het paradijs van een Ayrab

Heb het Arabische geld naar de toren vliegen

Over een minuutje ga ik Mohammed ontmoeten

In Iran werken ze aan het bouwen van een bom

Dat ze op Grote Satan konden vallen, maar ik haat niet eens

Ze zeggen dat ze zich zorgen maken omdat ik eruitzie alsof ik uit Turkije kom

Als ze niet verdomd racistisch zijn, hoe kunnen ze me dan fouilleren?

Ik denk dat het racistische mensen zijn

En die shit doet pijn, daarom blaas ik op in deze verdomde bus, kerel

Ik ben mijn hele leven gemarteld, woon in een paradijs van Ayrab

Ik ben geroepen om te offeren, levend in het paradijs van een Ayrab

Ik ben mijn hele leven opgeblazen, woon in een paradijs van Ayrab

Ik heb geschreeuwd, "Bro, Allah, jihad", levend in een Ayrab's paradijs

Vertel me waarom zijn we in een drukke straat?

Is het omdat we in TNT zijn gewikkeld?

Als we vliegen, willen we stoelen aan het gangpad

Als we de put bestormen, is het jij of ik, yeah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt