The Realness - Ruby Ibarra

The Realness - Ruby Ibarra

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:06

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Realness , artiest - Ruby Ibarra met vertaling

Tekst van het liedje " The Realness "

Originele tekst met vertaling

The Realness

Ruby Ibarra

Originele tekst

3 days before my birthday, it’s beautiful outside

Watchin' the sun rise, barely opening an eye

When the orange meets the yellow and the sun seems to dwell low

I hit you wit' a Ruby, nice to meet you, and a hello

While I dream about the days up in Eastern Leyte, lately

Raised in San Lorenzo, but Tacloban City made me

Knew my life would change from the album mama gave

Magalona to this day, and the poetry that saved me

Like Uzumaki when I spiral with the skill

If you take away this body’s just a vessel for the real

Destination to the moon like I’m Heinlein, in my mind

Watch the thoughts bloom, ‘cause if I rhyme, then I find

Writing monsoons from my bloodline, in due time

Owe it to my mother, lines deep like her smile lines

The womb too the moon every tune make you miss this

Summa cum lyricist, tell me who the realest is!

Hit em with the realness one time, one two

I hit em with the realness one time, one two

Gotta hit em with the realness one time, one two

Come look into my eyes, I got a bird eyes view

Hit em with the realness one time, one two

I hit em with the realness one time, one two

Gotta hit em with the realness one time, one two

Come look into my eyes, I got a bird eyes view

Hit em with the realness one time, one two

I hit em with the realness one time, one two

Gotta hit em with the realness one time, one two

Come look into my eyes, I got a bird eyes view

Hit em with the realness one time, one two

I hit em with the realness one time, one two

Gotta hit em with the realness one time, one two

Come look into my eyes, I got a bird eyes view

And when the sun go down, do you feel that moon?

I was that seed in the dark that no one thought would bloom

The places that I’m from, people gone too soon

So like a fly on the wall, I try to gauge my room

Like what you wake up for when the dawn breaks?

When everything’s at stake, how you work with that mind-state?

You wish for a clean slate, I’d rather have a full crate

Of drum breaks and heart breaks

My one plate, can bear weight, that might make

You less of an enemy, we feed off the energy

M E before M C, i.e. you get all of me

Fools dream of fools gold, I won’t be a fool, so

Drown me in a pool of Atomic 79, «aye you,»

Can you remind how gold and ruby be divine?

But if the object is to shine, I wanna brighten up this mind

There’s a picture bigger than this, emcees that’s better than me

If we talkin' ‘bout the realest then it better be me!

Aye!

Hit em with the realness one time, one two

I hit em with the realness one time, one two

Gotta hit em with the realness one time, one two

Come look into my eyes, I got a bird eyes view

Hit em with the realness one time, one two

I hit em with the realness one time, one two

Gotta hit em with the realness one time, one two

Come look into my eyes, I got a bird eyes view

Mama look at me, this the person I become

Half beast, half girl with a sword for a tongue

Oddly, being this godly, take my prey and disembody

I gotta drop it and rock it to top its more than a hobby

But, ain’t no «deal» for «I» like I talked to a Shinigami

My rhymes are «death notes,» how many beats I gotta body?

I’m a «mad villain,» I relapse and «do miles»

Y’all «Doomed MF’s» can’t mask your used styles

These idioms I’m sendin ‘em to idiots and simpletons

Don’t pity ‘em, I sentence ‘em, opinions, depending when

We role models so the stage like runways

We tryna run away to one way, the sun’s rays

Focus on our daughters and the way our son’s raised

Uh, Ruby Ibarra, I’ma make it one day, yuh…

Ruby Ibarra, I’ma make it one way, uh…

Yuh, Ruby Ibarra, I’ma make it some… day

Liedvertaling

3 dagen voor mijn verjaardag is het prachtig buiten

Kijken hoe de zon opkomt, nauwelijks een oog openend

Wanneer oranje en geel elkaar ontmoeten en de zon laag lijkt te staan

Ik sla je met een Ruby, leuk je te ontmoeten en een hallo

Terwijl ik droom over de dagen daarboven in Eastern Leyte, de laatste tijd

Opgegroeid in San Lorenzo, maar Tacloban City heeft me gemaakt

Wist dat mijn leven zou veranderen vanaf het album dat mama gaf

Magalona tot op de dag van vandaag, en de poëzie die me heeft gered

Zoals Uzumaki wanneer ik spiraal met de vaardigheid

Als je dit lichaam weghaalt, is het slechts een echt vat

Bestemming naar de maan alsof ik Heinlein ben, in mijn gedachten

Kijk hoe de gedachten bloeien, want als ik rijm, dan vind ik

Moessons schrijven uit mijn bloedlijn, te zijner tijd

Ik heb het aan mijn moeder te danken, diepe lijnen als haar lachrimpels

De baarmoeder ook de maan elk deuntje laat je dit missen

Summa cum tekstschrijver, vertel me wie de echte is!

Raak ze één keer met de echtheid, één keer twee

Ik raakte ze één keer met de echtheid, één keer twee

Je moet ze één keer raken met de echtheid, één keer twee

Kom kijk in mijn ogen, ik heb een vogelogen uitzicht

Raak ze één keer met de echtheid, één keer twee

Ik raakte ze één keer met de echtheid, één keer twee

Je moet ze één keer raken met de echtheid, één keer twee

Kom kijk in mijn ogen, ik heb een vogelogen uitzicht

Raak ze één keer met de echtheid, één keer twee

Ik raakte ze één keer met de echtheid, één keer twee

Je moet ze één keer raken met de echtheid, één keer twee

Kom kijk in mijn ogen, ik heb een vogelogen uitzicht

Raak ze één keer met de echtheid, één keer twee

Ik raakte ze één keer met de echtheid, één keer twee

Je moet ze één keer raken met de echtheid, één keer twee

Kom kijk in mijn ogen, ik heb een vogelogen uitzicht

En als de zon ondergaat, voel je dan die maan?

Ik was dat zaadje in het donker waarvan niemand dacht dat het zou bloeien

De plaatsen waar ik vandaan kom, mensen zijn te snel gegaan

Dus als een vlieg op de muur probeer ik mijn kamer te peilen

Zoals waar je voor wakker wordt als de dageraad aanbreekt?

Als alles op het spel staat, hoe werk je dan met die gemoedstoestand?

U wenst een schone lei, ik heb liever een volle krat

Van drumbreaks en heartbreaks

Mijn enige bord, kan gewicht dragen, dat zou kunnen maken

Jij bent minder een vijand, we voeden ons met de energie

M E voor M C, d.w.z. je krijgt alles van mij

Dwazen dromen van dwazen goud, ik zal geen dwaas zijn, dus

Verdrink me in een poel van Atomic 79, "aye you,"

Kun je je eraan herinneren hoe goud en robijn goddelijk zijn?

Maar als het object moet schijnen, wil ik deze geest opvrolijken

Er is een grotere foto dan deze, emcees die beter is dan ik

Als we het over de echte hebben, dan kan ik het maar beter zijn!

ja!

Raak ze één keer met de echtheid, één keer twee

Ik raakte ze één keer met de echtheid, één keer twee

Je moet ze één keer raken met de echtheid, één keer twee

Kom kijk in mijn ogen, ik heb een vogelogen uitzicht

Raak ze één keer met de echtheid, één keer twee

Ik raakte ze één keer met de echtheid, één keer twee

Je moet ze één keer raken met de echtheid, één keer twee

Kom kijk in mijn ogen, ik heb een vogelogen uitzicht

Mama kijk naar mij, dit is de persoon die ik word

Half beest, half meisje met een zwaard als tong

Vreemd genoeg, omdat ik zo goddelijk ben, neem ik mijn prooi en ga uit mijn lichaam

Ik moet het laten vallen en rocken om het te overtreffen, het is meer dan een hobby

Maar, is geen «deal» voor «ik» zoals ik sprak met een Shinigami

Mijn rijmpjes zijn 'death notes', hoeveel beats heb ik nodig?

Ik ben een «gekke schurk», ik herval en «doe mijlen»

Jullie "Doomed MF's" kunnen je gebruikte stijlen niet maskeren

Deze idiomen stuur ik naar idioten en idioten

Heb geen medelijden met ze, ik veroordeel ze, meningen, afhankelijk van wanneer

We zijn rolmodellen, dus het podium lijkt op start- en landingsbanen

We proberen weg te rennen naar één kant, de zonnestralen

Focus op onze dochters en de manier waarop onze zoon is opgevoed

Uh, Ruby Ibarra, ik ga het op een dag halen, yuh...

Ruby Ibarra, ik maak het op een manier, uh...

Yuh, Ruby Ibarra, ik ga het maken op een ... dag

Andere nummers van deze artiest:

1

Catching Feelings

Inigo Pascual, Moophs, Ruby Ibarra • 2021

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt