Someday - Ruby Ibarra

Someday - Ruby Ibarra

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:32

Hieronder staat de songtekst van het nummer Someday , artiest - Ruby Ibarra met vertaling

Tekst van het liedje " Someday "

Originele tekst met vertaling

Someday

Ruby Ibarra

Originele tekst

Yeah, okay

Okay, okay

I wrote this album ‘cause I want my life to change

Tired of being short-changed, I’m tryna remain sane

Hopped off the plane, didn’t stop all the pain

My father’s still in debt and we’ve been strugglin' to pay

For a bedroom up on Meekland Ave, reachin' for just meetin' half

Hands tied against the odds, how the fuck you even that?

The people from the slums once, now livin' the humdrum

Mama from the barrio, so we dreamin' we can stunt once

Mama, I know it’s gon' be fine wherever we go

Cause we know, you raised this girl to dream and be a hero

What’s an ego to an eagle?

I free flow when I speak though

My pipe dream’s through a peephole, my skin’s so Filipino

But often times my pride, inside, is fightin' high tides

The day we broke the ocean was the day I learned to nosedive

Closed eyes, fingerprint ink with the most dye

Those times, mama never blinked, say the oath twice

I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it there someday»

I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it here someday»

So what’s a freestyle to me?

I been doing this as six years old

Thinkin' on my own two feet, survival pick and go

Pick a role, you can be the swimmer or a sunken soul

I was a six year old without a father figure role

No silver spoons or dinner rolls, so will you fold or will you go?

Pretend to sing like Figaro, my people still invisible

When you the spittin' image of a person that you hate

Makes sense, I’m spittin' images of dawn that never breaks

Nirvana never waits, I was a pawn of bitter fate

That spawned from inner hate, I never wanted to be great

I study my mother, wonder how she holds this family

That minimum salary, stretched as much as it can be

She stressed but keeps that shit from me, I’m just tryna fit in, see

I crave for that acceptance like it validates my sanity

I wrestle with affirmations, settle for masking faces

After all, the stolen lands are always greener places

I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it there someday»

I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it here someday»

At school, reduced lunches while my mama skip her lunchtime

Nine to five minimum wage, she at the bus line

Here I am, fillin' a page, waitin' to bust rhymes

‘Til I’m nearin' the day I’m getting cosigned

Snare rolls and punchlines, to payrolls and punch time

We take shows like crunch time, we braved those like front lines

My life on these lines ‘cause we never had lifelines

And these days I’m scared of what might go through my mind

I flow like Rizal and I’m writing like Hagedorn

Mixed with Gabriela Silang, now watch as the page mourns

Say my name, it tastes foreign, type to make your face form in ways you never

made

Born from another place, thorns couldn’t break away

Or am I just a breakaway?

From being center stage from off the page, or will I fade away?

I never been the type to say I’m scared of what I have to face

Cause all I ever knew is being me, so all I ever need to say is

I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it there someday»

I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)

I said, «Mama, we gon' make it here someday»

«Now, before we proceed, we’re going to need you to recite the Naturalization

Oath of Allegiance to the United States of America.

You may begin.»

«I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure

all allegiance and fidelity to any foreign state, or sovereignty,

of whom or which I have heretofore been a subject or citizen;

that I will

support and defend the Constitution and laws of the United States of America…

Liedvertaling

Ja goed

Oke oke

Ik heb dit album geschreven omdat ik wil dat mijn leven verandert

Ik ben het zat om te kort te zijn veranderd, ik probeer gezond te blijven

Uit het vliegtuig gesprongen, stopte niet alle pijn

Mijn vader heeft nog steeds schulden en we hebben moeite om te betalen

Voor een slaapkamer op Meekland Ave, bereik je voor slechts de helft

Handen gebonden tegen de verwachtingen in, hoe verdomme je zelfs dat?

De mensen uit de sloppenwijken eens, nu leven de alledaagsheid

Mama uit de wijk, dus we dromen dat we een keer kunnen stunten

Mama, ik weet dat het goed komt, waar we ook gaan

Omdat we weten dat je dit meisje hebt opgevoed om te dromen en een held te zijn

Wat is een ego voor een adelaar?

Ik laat me echter vrijuit als ik spreek

Mijn droom is door een kijkgaatje, mijn huid is zo Filipijns

Maar vaak is mijn trots van binnen dat ik tegen vloed vecht

De dag dat we de oceaan braken, was de dag dat ik leerde duiken

Gesloten ogen, vingerafdrukinkt met de meeste kleurstof

Die keren, mama knipperde nooit met haar ogen, zeg de eed twee keer

Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)

Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)

Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)

Ik zei: "Mama, we zullen er ooit komen"

Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)

Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)

Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)

Ik zei: "Mama, we zullen hier ooit komen"

Dus wat is een freestyle voor mij?

Ik doe dit als zes jaar oud

Op eigen benen denken, survival pick and go

Kies een rol, je kunt de zwemmer of een verzonken ziel zijn

Ik was een zesjarige zonder een vaderfiguurrol

Geen zilveren lepels of broodjes, dus vouw je of ga je?

Doe alsof je zingt als Figaro, mijn mensen zijn nog steeds onzichtbaar

Wanneer je het spuwende beeld bent van een persoon die je haat

Logisch, ik spuug beelden van de dageraad die nooit breekt

Nirvana wacht nooit, ik was een pion van het bittere lot

Dat voortkwam uit innerlijke haat, ik wilde nooit geweldig zijn

Ik studeer mijn moeder, vraag me af hoe zij dit gezin vasthoudt

Dat minimumloon, zo uitgerekt als het maar kan zijn

Ze benadrukte maar houdt die shit voor me, ik probeer er gewoon in te passen, zie je?

Ik verlang naar die acceptatie alsof het mijn gezond verstand bevestigt

Ik worstel met affirmaties, neem genoegen met maskerende gezichten

De gestolen landen zijn tenslotte altijd groenere plaatsen

Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)

Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)

Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)

Ik zei: "Mama, we zullen er ooit komen"

Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)

Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)

Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)

Ik zei: "Mama, we zullen hier ooit komen"

Op school minder lunches terwijl mijn moeder haar lunch overslaat

Negen tot vijf minimumloon, zij bij de buslijn

Hier ben ik, een pagina aan het vullen, wachtend op rijmpjes

'Til I'm nearin' the day I'm get cosigned

Snare rolls en punchlines, tot loonlijsten en punchtime

We nemen shows zoals crunch time, we trotseerden die zoals frontlinies

Mijn leven op deze lijnen, want we hebben nooit levenslijnen gehad

En tegenwoordig ben ik bang voor wat er door mijn hoofd gaat

Ik stroom als Rizal en ik schrijf als Hagedorn

Gemengd met Gabriela Silang, kijk nu hoe de pagina treurt

Zeg mijn naam, het smaakt vreemd, typ om je gezicht te vormen zoals je dat nooit doet

gemaakt

Geboren uit een andere plaats, doornen konden niet loskomen

Of ben ik gewoon een ontsnapping?

Van centraal staan ​​vanaf de pagina, of zal ik verdwijnen?

Ik ben nooit het type geweest om te zeggen dat ik bang ben voor wat ik onder ogen moet zien

Want alles wat ik ooit wist, is mezelf zijn, dus alles wat ik ooit hoef te zeggen is:

Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)

Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)

Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)

Ik zei: "Mama, we zullen er ooit komen"

Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)

Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)

Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)

Ik zei: "Mama, we zullen hier ooit komen"

«Nu, voordat we verder gaan, moeten we je nodig hebben om de naturalisatie te reciteren

Eed van trouw aan de Verenigde Staten van Amerika.

Je mag beginnen.»

"Hierbij verklaar ik onder ede dat ik absoluut en volledig afzie en afzwoer

alle loyaliteit en trouw aan een buitenlandse staat, of soevereiniteit,

van wie of waarvan ik tot nu toe een onderdaan of burger ben geweest;

dat zal ik

steun en verdedig de grondwet en wetten van de Verenigde Staten van Amerika...

Andere nummers van deze artiest:

1

Catching Feelings

Inigo Pascual, Moophs, Ruby Ibarra • 2021

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt