
Hieronder staat de songtekst van het nummer Someday , artiest - Ruby Ibarra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ruby Ibarra
Yeah, okay
Okay, okay
I wrote this album ‘cause I want my life to change
Tired of being short-changed, I’m tryna remain sane
Hopped off the plane, didn’t stop all the pain
My father’s still in debt and we’ve been strugglin' to pay
For a bedroom up on Meekland Ave, reachin' for just meetin' half
Hands tied against the odds, how the fuck you even that?
The people from the slums once, now livin' the humdrum
Mama from the barrio, so we dreamin' we can stunt once
Mama, I know it’s gon' be fine wherever we go
Cause we know, you raised this girl to dream and be a hero
What’s an ego to an eagle?
I free flow when I speak though
My pipe dream’s through a peephole, my skin’s so Filipino
But often times my pride, inside, is fightin' high tides
The day we broke the ocean was the day I learned to nosedive
Closed eyes, fingerprint ink with the most dye
Those times, mama never blinked, say the oath twice
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday»
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday»
So what’s a freestyle to me?
I been doing this as six years old
Thinkin' on my own two feet, survival pick and go
Pick a role, you can be the swimmer or a sunken soul
I was a six year old without a father figure role
No silver spoons or dinner rolls, so will you fold or will you go?
Pretend to sing like Figaro, my people still invisible
When you the spittin' image of a person that you hate
Makes sense, I’m spittin' images of dawn that never breaks
Nirvana never waits, I was a pawn of bitter fate
That spawned from inner hate, I never wanted to be great
I study my mother, wonder how she holds this family
That minimum salary, stretched as much as it can be
She stressed but keeps that shit from me, I’m just tryna fit in, see
I crave for that acceptance like it validates my sanity
I wrestle with affirmations, settle for masking faces
After all, the stolen lands are always greener places
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday»
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday»
At school, reduced lunches while my mama skip her lunchtime
Nine to five minimum wage, she at the bus line
Here I am, fillin' a page, waitin' to bust rhymes
‘Til I’m nearin' the day I’m getting cosigned
Snare rolls and punchlines, to payrolls and punch time
We take shows like crunch time, we braved those like front lines
My life on these lines ‘cause we never had lifelines
And these days I’m scared of what might go through my mind
I flow like Rizal and I’m writing like Hagedorn
Mixed with Gabriela Silang, now watch as the page mourns
Say my name, it tastes foreign, type to make your face form in ways you never
made
Born from another place, thorns couldn’t break away
Or am I just a breakaway?
From being center stage from off the page, or will I fade away?
I never been the type to say I’m scared of what I have to face
Cause all I ever knew is being me, so all I ever need to say is
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it there someday»
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday» (Someday)
I said, «Mama, we gon' make it here someday»
«Now, before we proceed, we’re going to need you to recite the Naturalization
Oath of Allegiance to the United States of America.
You may begin.»
«I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure
all allegiance and fidelity to any foreign state, or sovereignty,
of whom or which I have heretofore been a subject or citizen;
that I will
support and defend the Constitution and laws of the United States of America…
Ja goed
Oke oke
Ik heb dit album geschreven omdat ik wil dat mijn leven verandert
Ik ben het zat om te kort te zijn veranderd, ik probeer gezond te blijven
Uit het vliegtuig gesprongen, stopte niet alle pijn
Mijn vader heeft nog steeds schulden en we hebben moeite om te betalen
Voor een slaapkamer op Meekland Ave, bereik je voor slechts de helft
Handen gebonden tegen de verwachtingen in, hoe verdomme je zelfs dat?
De mensen uit de sloppenwijken eens, nu leven de alledaagsheid
Mama uit de wijk, dus we dromen dat we een keer kunnen stunten
Mama, ik weet dat het goed komt, waar we ook gaan
Omdat we weten dat je dit meisje hebt opgevoed om te dromen en een held te zijn
Wat is een ego voor een adelaar?
Ik laat me echter vrijuit als ik spreek
Mijn droom is door een kijkgaatje, mijn huid is zo Filipijns
Maar vaak is mijn trots van binnen dat ik tegen vloed vecht
De dag dat we de oceaan braken, was de dag dat ik leerde duiken
Gesloten ogen, vingerafdrukinkt met de meeste kleurstof
Die keren, mama knipperde nooit met haar ogen, zeg de eed twee keer
Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)
Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)
Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)
Ik zei: "Mama, we zullen er ooit komen"
Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)
Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)
Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)
Ik zei: "Mama, we zullen hier ooit komen"
Dus wat is een freestyle voor mij?
Ik doe dit als zes jaar oud
Op eigen benen denken, survival pick and go
Kies een rol, je kunt de zwemmer of een verzonken ziel zijn
Ik was een zesjarige zonder een vaderfiguurrol
Geen zilveren lepels of broodjes, dus vouw je of ga je?
Doe alsof je zingt als Figaro, mijn mensen zijn nog steeds onzichtbaar
Wanneer je het spuwende beeld bent van een persoon die je haat
Logisch, ik spuug beelden van de dageraad die nooit breekt
Nirvana wacht nooit, ik was een pion van het bittere lot
Dat voortkwam uit innerlijke haat, ik wilde nooit geweldig zijn
Ik studeer mijn moeder, vraag me af hoe zij dit gezin vasthoudt
Dat minimumloon, zo uitgerekt als het maar kan zijn
Ze benadrukte maar houdt die shit voor me, ik probeer er gewoon in te passen, zie je?
Ik verlang naar die acceptatie alsof het mijn gezond verstand bevestigt
Ik worstel met affirmaties, neem genoegen met maskerende gezichten
De gestolen landen zijn tenslotte altijd groenere plaatsen
Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)
Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)
Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)
Ik zei: "Mama, we zullen er ooit komen"
Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)
Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)
Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)
Ik zei: "Mama, we zullen hier ooit komen"
Op school minder lunches terwijl mijn moeder haar lunch overslaat
Negen tot vijf minimumloon, zij bij de buslijn
Hier ben ik, een pagina aan het vullen, wachtend op rijmpjes
'Til I'm nearin' the day I'm get cosigned
Snare rolls en punchlines, tot loonlijsten en punchtime
We nemen shows zoals crunch time, we trotseerden die zoals frontlinies
Mijn leven op deze lijnen, want we hebben nooit levenslijnen gehad
En tegenwoordig ben ik bang voor wat er door mijn hoofd gaat
Ik stroom als Rizal en ik schrijf als Hagedorn
Gemengd met Gabriela Silang, kijk nu hoe de pagina treurt
Zeg mijn naam, het smaakt vreemd, typ om je gezicht te vormen zoals je dat nooit doet
gemaakt
Geboren uit een andere plaats, doornen konden niet loskomen
Of ben ik gewoon een ontsnapping?
Van centraal staan vanaf de pagina, of zal ik verdwijnen?
Ik ben nooit het type geweest om te zeggen dat ik bang ben voor wat ik onder ogen moet zien
Want alles wat ik ooit wist, is mezelf zijn, dus alles wat ik ooit hoef te zeggen is:
Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)
Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)
Ik zei: «Mama, we zullen er ooit komen» (ooit)
Ik zei: "Mama, we zullen er ooit komen"
Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)
Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)
Ik zei: «Mama, we gaan het hier ooit halen» (Ooit)
Ik zei: "Mama, we zullen hier ooit komen"
«Nu, voordat we verder gaan, moeten we je nodig hebben om de naturalisatie te reciteren
Eed van trouw aan de Verenigde Staten van Amerika.
Je mag beginnen.»
"Hierbij verklaar ik onder ede dat ik absoluut en volledig afzie en afzwoer
alle loyaliteit en trouw aan een buitenlandse staat, of soevereiniteit,
van wie of waarvan ik tot nu toe een onderdaan of burger ben geweest;
dat zal ik
steun en verdedig de grondwet en wetten van de Verenigde Staten van Amerika...
Inigo Pascual, Moophs, Ruby Ibarra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt