Hieronder staat de songtekst van het nummer Mihin Mennä , artiest - Royal Family, Koo-S met vertaling
Originele tekst met vertaling
Royal Family, Koo-S
Katon miettivin silmin tätä pientä paikkaa
Jossa päiväst toiseen mä vietän aikaa
En kiellä lainkaan, et johtuuks se meitsist
Et talon vaarallisin asia on leipäveitsi
No, tän sopan meikä keitti
Siks koitan ponnistella, en heitä reikää seiniin
Tiedän, ettei oo aika viel heittää veivii
Ku kolot menneisyydest pitäs peittää ensiks
Juoksen valoo kohti, mut tunneli on pitkä
Vaik sinne pääsis, ei elämä sen kummempi oo sitkään
On toivoo paremmast, näit mustelmii jo riittää
Vaik kestän iskut, ni kuitenki oon sillä mielel
Et kosk on aika lähtee?
Ku aina vaivaa, et toi taivas painaa päälle
Tälle tuskalle tahtoisin antaa kasvot
Koitan olla toimimatta vastaan tahtoo
Elämäs kaks pakkoo ja toinen niist on tehty
Ne on syntymä ja kuolema, en toiseen voi perehtyy
Siks katon eteenpäin, mut jumalauta
Miks ylemmäks pääseminen menee mudan kautta?
Matka jatkuu, mä tiedän mihin
Sinne kaikki mennään, toisil tie on pisin
Toisil lyhyt, voisit kysyy
Hiljaa itteltäs: «Mihin mennään?»
Mesta mis mä elän, kutsun huudiks taikka getoks
Siel missä niitä on, siin on suuri aikaero
Puhun synkästi olkoon coolii taikka pelkoo
Puheet suurii vaikka kerrot märist unist vailla selkoo
En kaihda keinoi kunnes korviin laitan peiton
Niinku pikkulaps, ei peiton alla lainkaan peikkoi
Ja samal nään tän tumman tulevaisuuden
Välähdyksenomaisena pois unes haihtuu ne
Synkät tunteet, vaik lopulta taas paisuu ne
Vaihtuen kyyniseks oloks aina maistuen
Yhtä kylmält ja sitkeeltä ku eilen
Ei tipu kyynel, sillä vaikka kuinka itkeekään, ni ei mee
Ykskään murhe pois rinnan päältä
Viina huuhtoo huolet, kuuntele rintaääntä
Katkee pinna päästä, ku illat mättää
Ei vara venettä kaada, mut on liikaa tässä
Matka jatkuu, mä tiedän mihin
Sinne kaikki mennään, toisil tie on pisin
Toisil lyhyt, voisit kysyy
Hiljaa itteltäs: «Mihin mennään?»
Jossain määrin toivon, että päiviltä mut pistäsit
Ku kokoajan tuntuu, etten sais yhtään mistään kii
Ruoka ei maistu, juomaa menee senkin edestä
Katon peilin silmiin, kas kummaa, nekin verestää
On kehis enemmän ku karma ja henki
Se viinapiru huutaa, et mä tankkaan sut hengilt
Omatunto ravistelee, mä skarppaan ku kerkiin
Mutta parempi puoli persoonast ei varmaan tuu messiin
Joten vuoristorata jatkaa laskuu
Mut jossain tulee raja paljonko paskaa mahtuu
Tän vaunun ja noitten kylmien kiskojen väliin
Kunnes suistun raiteilt ja viel kiskoen käsil
Sit hätäjarrut, mut se on jo liian myöhästä
Filmi silmien ohi ja pieni pieni pää pyörällä
Ihmettelen tätä pehmeen valkosta paikkaa
Tajuun heti kaiken ku katson teit alas
Matka jatkuu, mä tiedän mihin
Sinne kaikki mennään, toisil tie on pisin
Toisil lyhyt, voisit kysyy
Hiljaa itteltäs: «Mihin mennään?»
(Na-na naa-naa na-na na-naa
Na-na naa-na naa-na, na-na naa-na naa-na
Na-na na-naa na-na na-naa, naa-na naa-na-naa
Na-na naa-na)
Matka jatkuu, mä tiedän mihin
Sinne kaikki mennään, toisil tie on pisin
Toisil lyhyt, voisit kysyy
Hiljaa itteltäs: «Mihin mennään?»
Het dak van deze kleine plaats met de meest doordachte ogen
Van dag tot dag breng ik tijd door
Ik ontken helemaal niet dat het niet door ons komt
Je huis het gevaarlijkste is een broodmes
Nou, daar koken we
Dus ik probeer me in te spannen, ik gooi geen gat in de muren
Ik weet dat het geen tijd is om erin te gooien
De holtes uit het verleden moeten eerst worden afgedekt
Ik ren naar het licht, maar de tunnel is lang
Zelfs als je er komt, is het leven niet erger
Er is hoop op beter, je kunt zien dat de blauwe plekken genoeg zijn
Hoewel ik de schokken kan weerstaan, heb ik er nog steeds zin in
Heb je geen tijd om te vertrekken?
Ku altijd problemen, je bracht niet de lucht om op te drukken
Ik wil deze pijn een gezicht geven
Ik probeer niet tegen de wil in te handelen
Er zijn twee dwanghandelingen in het leven en een daarvan is gedaan
Ze zijn geboorte en dood, ik kan niet kennis maken met een ander
Daarom het dak naar voren, maar de godboard
Waarom gaat hoger worden door modder?
De reis gaat verder, ik weet waar
Iedereen gaat erheen, bij anderen is de weg het langst
Anders kort, je zou kunnen vragen
Rustig: "Waar gaan we heen?"
Van wat ik leef, noem ik het een schreeuw of een getto
Waar er zijn, is er een groot tijdsverschil
Ik spreek somber, of het nu cool of bang is
Toespraken nemen toe, zelfs als je een natte droom vertelt zonder clears
Ik schuw de middelen niet totdat ik een deken over mijn oren leg
Als een peuter, helemaal niet trollen onder de deken
En tegelijkertijd zie ik een donkere toekomst
Als een glimp uit de droom ze verdampt
Sombere gevoelens, hoewel ze uiteindelijk weer opzwellen
Verandert in een cynisch gevoel, altijd proevend
Even koud en vasthoudend gisteren
Geen tranen, want hoe we ook huilen, ze doen het niet
Geen zorgen uit de borst
Drank spoelt zorgen weg, luister naar je borst
Breekt het oppervlak van het hoofd wanneer de avonden rotten
Spaar de boot niet om te crashen, maar er is teveel hier
De reis gaat verder, ik weet waar
Iedereen gaat erheen, bij anderen is de weg het langst
Anders kort, je zou kunnen vragen
Rustig: "Waar gaan we heen?"
Tot op zekere hoogte hoop ik dat je de dagen hebt gemist
Even heb ik het gevoel dat ik er niets uit kan halen
Het eten smaakt niet lekker, de drank gaat er ook voor
Voor het oog van de dakspiegel bloeden ze vreemd genoeg ook
Er is een frame meer dan Karma en Spirit
Die wodkaschreeuw schreeuwt dat ik niet ga tanken
Geweten trilt, ik ben scherp
Maar de betere helft van de persoonlijkheid zal waarschijnlijk niet naar de beurs komen
Dus de achtbaan blijft dalen
Maar ergens zal er een grens zijn aan hoeveel stront er in past
Vandaag tussen de wagen en die koude rails
Tot ik ontspoor en nog steeds aan mijn hand trek
Zet de noodrem aan, maar het is te laat
De film is voorbij de ogen en een klein hoofdje op een fiets
Ik vraag me af over deze zachte witte vlek
Ik realiseer me meteen dat alles wat ik naar je kijk deed neer
De reis gaat verder, ik weet waar
Iedereen gaat erheen, bij anderen is de weg het langst
Anders kort, je zou kunnen vragen
Rustig: "Waar gaan we heen?"
(Na-na-na-na-na-na-na)
Na-na naa-na naa-na, na-na naa-na naa-na
Na-na na-na na-na na-na, na-na na-na-na
Na-na-na-na)
De reis gaat verder, ik weet waar
Iedereen gaat erheen, bij anderen is de weg het langst
Anders kort, je zou kunnen vragen
Rustig: "Waar gaan we heen?"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt