Hieronder staat de songtekst van het nummer (There'll Never Be Another) Pecos Bill , artiest - Roy Rogers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roy Rogers
Now Pecos Bill was quite a cowboy down in Texas
Why, he’s the Western Superman to say the least
He was the roughest, toughest critter, never known to be a quitter
'Cause he never had no fear of man nor beast
So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
He’s the toughest critter west of the Alamo
Now once a band of rustlers stole a herd of cattle
But they didn’t know the herd they stole was Bill’s
And when he caught them crooked villains
Pecos knocked out all their fillings
That’s the reason why there’s gold them thar hills
So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
He’s the toughest critter west of the Alamo
Pecos lost his way while traveling on the desert (Water, water, water…)
It was ninety miles across the burning sand (Water, water, water…)
He knew he’d never reach the border (Water…)
If he didn’t get some water (Water…)
So he got a stick and dug the Rio Grande
(Yodeling)
While a tribe of painted Indians did a wardance
Pecos started shooting up their little game
He gave those redskins such a shakeup
That they jumped out of their makeup
That’s how the Painted Desert got it’s name
So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
He’s the toughest critter west of the Alamo
While reclining on a cloud high over Texas
With his guns he made the stars evaporate
Then Pecos saw them stars declining
So he left one brightly shining
As the emblem of the Lone Star Texas State
So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
He’s the toughest critter west of the Alamo
So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
He’s the emblem of the Lone Star Texas State
Nu was Pecos Bill nogal een cowboy in Texas
Hij is op zijn zachtst gezegd de Western Superman
Hij was het ruigste, taaiste beest, nooit bekend als een opgever
Omdat hij nooit bang was voor mens of dier
Dus jippie-i-ay-i-ya, jippie-i-o
Hij is het stoerste beest ten westen van de Alamo
Nu stal eens een bende rovers een kudde vee
Maar ze wisten niet dat de kudde die ze stalen van Bill was
En toen hij ze betrapte schurken betrapte
Pecos sloeg al hun vullingen eruit
Dat is de reden waarom er goud is in de heuvels
Dus jippie-i-ay-i-ya, jippie-i-o
Hij is het stoerste beest ten westen van de Alamo
Pecos raakte de weg kwijt tijdens een reis door de woestijn (water, water, water...)
Het was negentig mijl over het brandende zand (water, water, water...)
Hij wist dat hij nooit de grens zou bereiken (Water...)
Als hij geen water kreeg (water...)
Dus hij pakte een stok en groef de Rio Grande op
(jodelen)
Terwijl een stam van geschilderde Indianen een opdracht deed
Pecos begon hun spelletje op te schieten
Hij heeft die roodhuiden zo'n opschudding gegeven
Dat ze uit hun make-up sprongen
Zo kreeg de Painted Desert zijn naam
Dus jippie-i-ay-i-ya, jippie-i-o
Hij is het stoerste beest ten westen van de Alamo
Liggend op een wolk hoog boven Texas
Met zijn geweren liet hij de sterren verdampen
Toen zag Pecos de sterren afnemen
Dus liet hij er een fel schijnen
Als het embleem van de Lone Star Texas State
Dus jippie-i-ay-i-ya, jippie-i-o
Hij is het stoerste beest ten westen van de Alamo
Dus jippie-i-ay-i-ya, jippie-i-o
Hij is het embleem van de Lone Star Texas State
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt