Hieronder staat de songtekst van het nummer The Raven , artiest - Rotting Christ met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rotting Christ
I fall from the holy empire
An angel that loosing his path
I am tormented with passion and fire
I am tormented with pride, greed and lust
The raven, once upon a midnight dreary
While I pondered, weak and weary
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping
I am dreaming flying higher and higher
I am dreaming hope, fear, love and pain
My graceful forbidden desire
They always call whisper my name
Prophet, said I, thing of evil
Prophet still, if bird or devil
Whether Tempter sent
Or whether tempest tossed thee here ashore
Desolate yet all undaunted
On this desert land enchanted
On this home by Horror haunted
Tell me truly, I implore
Is there, is there balm in Gilead?
Tell me, tell me, I implore
Quoth the Raven «Nevermore»
Deep into that darkness peering
Long I stood there wondering, fearing
Doubting, dreaming dreams no mortal
Ever dared to dream before
Be that word our sign of parting
Bird or fiend, I shrieked, upstarting
Leave no black plume as a token
Of that lie thy soul hath spoken
Leave my loneliness unbroken
Quit the bust above my door
Take thy beak from out my heart
I fall from the holy empire
An angel that loosing his path
I am tormented with passion and fire
I am tormented with pride, greed and lust
And the Raven, never flitting
Still is sitting
Still is sitting
On the pallid bust of Pallas
Just above my chamber door
And his eyes have all the seeming
Of a demons that is dreaming
And the lamp-light o’er him streaming
Throws his shadow on the floor
And my soul from out that shadow
That lies floating on the floor
Shall be lifted, nevermore!
Ik val uit het heilige rijk
Een engel die zijn pad kwijtraakt
Ik word gekweld door passie en vuur
Ik word gekweld door trots, hebzucht en lust
De raaf, er was eens een sombere nacht
Terwijl ik nadacht, zwak en vermoeid
Over menig vreemd en merkwaardig deel van vergeten overleveringen
Terwijl ik knikte, bijna in slaap gevallen, werd er plotseling getikt
Ik droom dat ik steeds hoger vlieg
Ik droom hoop, angst, liefde en pijn
Mijn gracieuze verboden verlangen
Ze fluisteren altijd mijn naam
Profeet, zei ik, iets van het kwaad
Profeet nog steeds, als vogel of duivel
Of de verleider heeft gestuurd
Of de storm je hier aan land heeft gegooid?
Desolaat en toch onverschrokken
Op dit betoverende woestijnland
Op dit huis door Horror spookt
Zeg het me echt, ik smeek het je
Is er, is er balsem in Gilead?
Vertel me, vertel me, ik smeek om
Quoth de Raaf «Nevermore»
Diep in die duisternis turen
Lang heb ik daar gestaan, me afvragend, vrezend
Twijfelen, dromen dromen geen sterveling
Ooit eerder durven dromen
Wees dat woord ons teken van afscheid
Vogel of duivel, gilde ik, beginnend
Laat geen zwarte pluim achter als token
Van die leugen heeft uw ziel gesproken
Laat mijn eenzaamheid ongebroken
Sluit de buste boven mijn deur
Neem uw snavel uit mijn hart
Ik val uit het heilige rijk
Een engel die zijn pad kwijtraakt
Ik word gekweld door passie en vuur
Ik word gekweld door trots, hebzucht en lust
En de Raaf, die nooit fladdert
Zit nog steeds
Zit nog steeds
Op de bleke buste van Pallas
Net boven mijn kamerdeur
En zijn ogen hebben alle schijn
Van een demon die droomt
En het lamplicht o'er hem streaming
Gooit zijn schaduw op de vloer
En mijn ziel vanuit die schaduw
Dat ligt drijvend op de vloer
Zal worden opgeheven, nooit meer!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt