Hieronder staat de songtekst van het nummer Две женщины , artiest - Роксана Бабаян met vertaling
Originele tekst met vertaling
Роксана Бабаян
Дома твоего простой уют.
Дома, где любви высокой ждут.
В плед закутываясь зябко,
Рада мне всегда хозяйка,
Если забегу на 5 минут.
В доме этом — книжек этажи.
Кто из нас счастливее, скажи?
Ты ли — книжница святая,
Я ли — женщина земная?
Кто из нас счастливее, скажи?
ПРИПЕВ:
Две женщины сидели у огня.
Одна была похожа на меня.
Другая — просто вылитая ты…
Две женщины сидели у черты.
А там, за тем пределом, за чертой,
Любви кружился призрак золотой.
Я любовь искала на Земле.
Много раз ступала по золе…
Я нашла ее и, вроде,
Хорошо мне в несвободе,
В нежной и протяжной кабале.
Ты всю жизнь витала в облаках,
Вот уже сединки на висках…
Отчего — никто не знает,
До сих пор не угасает
Отблеск золотой в твоих глазах?!
ПРИПЕВ:
Две женщины сидели у огня.
Одна была похожа на меня,
Другая — просто вылитая ты…
Две женщины сидели у черты.
А там, за тем пределом, за чертой,
Любви кружился призрак золотой…
Uw huis is eenvoudig comfort.
Huizen waar veel liefde wordt verwacht.
Koud in een deken gewikkeld,
De gastvrouw is altijd blij voor mij,
Als ik 5 minuten ren.
In dit huis zijn verdiepingen met boeken.
Wie van ons is gelukkiger, vertel eens?
Ben jij een heilige schrijver?
Ben ik een aardse vrouw?
Wie van ons is gelukkiger, vertel eens?
REFREIN:
Bij het vuur zaten twee vrouwen.
Een leek op mij.
De ander is slechts het evenbeeld van jou...
Bij de rij zaten twee vrouwen.
En daar, voorbij die grens, voorbij de lijn,
Liefde wervelde gouden geest.
Ik was op zoek naar liefde op aarde.
Vele malen stapte ik op de as ...
Ik vond haar en, zoals,
Het is goed voor mij in onvrijheid,
In tedere en aanhoudende slavernij.
Je bent je hele leven in de wolken geweest,
Hier zijn de grijze haren bij de slapen...
Waarom - niemand weet het
Vervaagt nog steeds niet
Weerspiegeling van goud in je ogen?!
REFREIN:
Bij het vuur zaten twee vrouwen.
Een leek op mij
De ander is slechts het evenbeeld van jou...
Bij de rij zaten twee vrouwen.
En daar, voorbij die grens, voorbij de lijn,
Liefde wervelde gouden geest ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt