
Hieronder staat de songtekst van het nummer Herida , artiest - Roko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roko
Mejor que lo nuestro no empiece nunca
Para que no acabe de cualquier manera
Lo escondo en los labios con palabras mudas
Lo sueño despacio en noches eternas
Mejor que lo nuestro no empiece nunca
Para que no estalle jamás en pedazos
Lo guardo debajo de mil mar de dudas
Lo niego a la sombra de tanto fracaso, de tanto fracaso
Será aquella herida abierta en el alma
La melancolía de nuestra mirada, la historia pendiente
Los besos perdidos, la culpa que duele
Por lo no vivido, será aquella herida, será aquella herida
Mejor que lo nuestro no empiece nunca
Para que no acabe como todo acaba
Lo vivo en silencio de horas oscuras
Escribo tu nombre perdido en el agua
Mejor que lo nuestro no empiece nunca
Para que no acabe hallando despojos
Recojo mis cosas sin hacer preguntas
Me llamas un día y yo no respondo (y yo no respondo)
Será aquella herida abierta en el alma
La melancolía de nuestra mirada, la historia pendiente
Los besos perdidos, la culpa que duele
Por lo no vivido, será aquella herida, será aquella herida
¡Oh.
no!
Los besos perdidos, la culpa que duele
Por lo no vivido, será aquella herida, será aquella herida
Será aquella herida…
Beter dan de onze, begin nooit
Zodat het op geen enkele manier eindigt
Ik verberg het in de lippen met stille woorden
Ik droom het langzaam in eeuwige nachten
Beter dan de onze, begin nooit
Zodat het nooit in stukken barst
Ik houd het onder duizend zee van twijfels
Ik ontken het in de schaduw van zoveel mislukkingen, van zoveel mislukkingen
Het zal die open wond in de ziel zijn
De melancholie van onze blik, het hangende verhaal
De verloren kussen, het schuldgevoel dat pijn doet
Want wat niet is geleefd, het zal die wond zijn, het zal die wond zijn
Beter dan de onze, begin nooit
Zodat het niet eindigt zoals alles eindigt
Ik leef het in stilte van donkere uren
Ik schrijf je naam verloren in het water
Beter dan de onze, begin nooit
Zodat je uiteindelijk geen puin vindt
Ik pak mijn spullen zonder vragen te stellen
Je belt me op een dag en ik neem niet op (en ik neem niet op)
Het zal die open wond in de ziel zijn
De melancholie van onze blik, het hangende verhaal
De verloren kussen, het schuldgevoel dat pijn doet
Want wat niet is geleefd, het zal die wond zijn, het zal die wond zijn
Oh.
Nee!
De verloren kussen, het schuldgevoel dat pijn doet
Want wat niet is geleefd, het zal die wond zijn, het zal die wond zijn
Het zal die wond zijn...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt