Hieronder staat de songtekst van het nummer Да будет Тьма! , artiest - Рогатые трупоеды met vertaling
Originele tekst met vertaling
Рогатые трупоеды
В накидке черной ночь пришла и умертвила свет,
Подобно кобре улеглась, обвивши лунный серп.
И в час, когда затихла жизнь под одеялом звезд,
Кровавое копыто зла ступило на погост
Восстаньте из могил, Шакалы зла!
Из солнца выпить кровь, Да будет тьма!
Раздался скрип корней-зубов,
Земля отверзла рот.
Крошится каменная дверь,
в обитель смерти вход,
Ползет наружу то, что жизнь
уже прожило раз,
Но был нарушен вечный сон —
звенит проклятья глас
Восстаньте из могил, Шакалы зла!
Из солнца выпить кровь, Да будет тьма!
По мертвым венам жизнь струится вновь,
Питает смерть твою чужая кровь,
Алеют капли на твоих губах,
И словно птица в жилах бьется страх.
In een zwarte cape kwam de nacht en doodde het licht,
Als een cobra ging ze liggen en wikkelde zich om de halve maan.
En op het uur dat het leven onder de deken van sterren wegzakte,
De bloedige hoef van het kwaad stapte op het kerkhof
Sta op uit je graven, Jakhalzen van het Kwaad!
Drink bloed van de zon, laat er duisternis zijn!
Er was een kraken van de wortel-tanden,
De aarde opende haar mond.
De stenen deur brokkelt af
toegang tot de verblijfplaats van de dood,
Kruipt uit dat leven
heeft al eens geleefd
Maar de eeuwige slaap was gebroken -
vloeken rinkelende stem
Sta op uit je graven, Jakhalzen van het Kwaad!
Drink bloed van de zon, laat er duisternis zijn!
Het leven stroomt weer door dode aderen,
Het bloed van niemand anders voedt je dood,
Rode druppels op je lippen,
En als een vogel klopt de angst in mijn aderen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt