Hieronder staat de songtekst van het nummer Still Love You , artiest - Rod Stewart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rod Stewart
I was told by a good friend
you were untouchable, out of my reach.
But the first time ever I saw you,
I spilled my cherry lime over your dress.
You said, 'Don't you worry, it’s not my best one.'
First encounter, hardly the best.
But I would not change a thing
if I could do it all over again.
All I’m tryin' to say in my awkward way is,
'I still love you.'
Didn’t I try to impress you,
but my old Chevy van kept breakin' down.
And my one room over the drugstore,
we watched the neon lights go out over town.
And some nights we’d go out dancin',
come home singin' by the Erie Canal.
two hearts gently poundin'
as that mornin' train came janglin' through.
But I would not change a thing
if I could do it all over again.
All I’m tryin' to say in my awkward way is,
'I still love you.'
Well darlin', didn’t I promise
I’d never go so far away again?
But here I am writin' this letter;
goodbye to you, my love, see you again.
But I would not change a thing
if I could do it all over again.
All I’m tryin' to say in my awkward way is,
'I still love you.'
Ik kreeg te horen van een goede vriend
je was onaantastbaar, buiten mijn bereik.
Maar de eerste keer dat ik je zag,
Ik heb mijn kersenlimoen over je jurk gemorst.
Je zei: 'Maak je geen zorgen, het is niet mijn beste.'
Eerste ontmoeting, nauwelijks de beste.
Maar ik zou niets veranderen
als ik het helemaal opnieuw zou kunnen doen.
Alles wat ik probeer te zeggen op mijn onhandige manier is,
'Ik hou nog steeds van jou.'
Heb ik niet geprobeerd indruk op je te maken,
maar mijn oude Chevy-busje ging steeds stuk.
En mijn enige kamer boven de drogisterij,
we zagen de neonlichten uitgaan boven de stad.
En op sommige avonden gingen we dansen,
kom thuis zingend bij het Eriekanaal.
twee harten bonzen zachtjes
terwijl die ochtendtrein doorkwam.
Maar ik zou niets veranderen
als ik het helemaal opnieuw zou kunnen doen.
Alles wat ik probeer te zeggen op mijn onhandige manier is,
'Ik hou nog steeds van jou.'
Nou schat, heb ik dat niet beloofd?
Ik zou nooit meer zo ver weg gaan?
Maar hier ben ik deze brief aan het schrijven;
tot ziens, mijn liefste, tot ziens.
Maar ik zou niets veranderen
als ik het helemaal opnieuw zou kunnen doen.
Alles wat ik probeer te zeggen op mijn onhandige manier is,
'Ik hou nog steeds van jou.'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt