The Drinking Song - Rod Stewart
С переводом

The Drinking Song - Rod Stewart

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
218040

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Drinking Song , artiest - Rod Stewart met vertaling

Tekst van het liedje " The Drinking Song "

Originele tekst met vertaling

The Drinking Song

Rod Stewart

Оригинальный текст

Like everybody else, I like a night on the town

I love a bellavino when the sun goes down

But unfortunately, one thing has led to another (yes it has)

I’ve struggled more than once to put the key in the door

Fallen flat on my face, on the disco floor

But if I die, I’m gonna die laughing (Now listen)

I’ve sung and I’ve danced on the streets of Pari

Discovered my trousers up an old oak tree

I’ve walked half naked through the hotel Continental (But you know what)

I’m glad I did what I did when I did it

Make no mistake about that

And I’m glad I said what I said when I said it, Oh yeah

It was the drink that made me do it

I know sometimes I blew it

It was the drink that made me do it

Every time, Every time

I’ve skipped a lot, found out, and I’ve lost my socks

Even spent the night in a telephone box

I’m a sucker when I hear one more for the road

I’ve woken up with women that I hardly knew

Wine is the cause of silly tattoos

I’ve raised hell, where hell didn’t need no raising

But I’m glad I did what I did when I did it

Make no mistake about that

And I’m glad I said what I said, Oh yeah

It was the drink that made me do it

I know sometimes I blew it

It was the drink that made me do it

Every time, Every time

Oh yeah, Aah yeah

So, the moral of the story, stick to tea and cakes

If ya take to the drinking, you’re gonna make mistakes

I wouldn’t change a thing, if I could do it again (No I wouldn’t)

It was the drink that made me do it

Sometimes I know I blew it

It was the drink that made me do it

Every time, Every time

Oh yeah, blame the drink

Перевод песни

Net als iedereen hou ik van een avondje in de stad

Ik hou van een bellavino als de zon ondergaat

Maar helaas heeft het een geleid tot het ander (ja dat is zo)

Ik heb meer dan eens moeite gehad om de sleutel in de deur te steken

Plat op mijn gezicht gevallen, op de discovloer

Maar als ik sterf, ga ik lachend dood (Luister nu)

Ik heb gezongen en gedanst in de straten van Parijs

Ik ontdekte mijn broek in een oude eik

Ik heb halfnaakt door het hotel Continental gelopen (maar weet je wat)

Ik ben blij dat ik deed wat ik deed toen ik het deed

Vergis je daar niet in

En ik ben blij dat ik zei wat ik zei toen ik het zei, Oh ja

Het was de drank waardoor ik het deed

Ik weet dat ik het soms verkloot

Het was de drank waardoor ik het deed

Elke keer, elke keer

Ik heb veel overgeslagen, kwam erachter en ik ben mijn sokken kwijt

Heb zelfs de nacht in een telefooncel doorgebracht

Ik ben een sukkel als ik er nog een hoor voor onderweg

Ik ben wakker geworden met vrouwen die ik nauwelijks kende

Wijn is de oorzaak van gekke tatoeages

Ik heb de hel grootgebracht, waar de hel geen opvoeding nodig had

Maar ik ben blij dat ik deed wat ik deed toen ik het deed

Vergis je daar niet in

En ik ben blij dat ik zei wat ik zei, Oh ja

Het was de drank waardoor ik het deed

Ik weet dat ik het soms verkloot

Het was de drank waardoor ik het deed

Elke keer, elke keer

Oh ja, Aah ja

Dus, de moraal van het verhaal, blijf bij thee en gebak

Als je gaat drinken, ga je fouten maken

Ik zou niets veranderen als ik het opnieuw zou kunnen doen (Nee, dat zou ik niet doen)

Het was de drank waardoor ik het deed

Soms weet ik dat ik het heb verpest

Het was de drank waardoor ik het deed

Elke keer, elke keer

Oh ja, geef de drank de schuld

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt