Hieronder staat de songtekst van het nummer The Drinking Song , artiest - Rod Stewart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rod Stewart
Like everybody else, I like a night on the town
I love a bellavino when the sun goes down
But unfortunately, one thing has led to another (yes it has)
I’ve struggled more than once to put the key in the door
Fallen flat on my face, on the disco floor
But if I die, I’m gonna die laughing (Now listen)
I’ve sung and I’ve danced on the streets of Pari
Discovered my trousers up an old oak tree
I’ve walked half naked through the hotel Continental (But you know what)
I’m glad I did what I did when I did it
Make no mistake about that
And I’m glad I said what I said when I said it, Oh yeah
It was the drink that made me do it
I know sometimes I blew it
It was the drink that made me do it
Every time, Every time
I’ve skipped a lot, found out, and I’ve lost my socks
Even spent the night in a telephone box
I’m a sucker when I hear one more for the road
I’ve woken up with women that I hardly knew
Wine is the cause of silly tattoos
I’ve raised hell, where hell didn’t need no raising
But I’m glad I did what I did when I did it
Make no mistake about that
And I’m glad I said what I said, Oh yeah
It was the drink that made me do it
I know sometimes I blew it
It was the drink that made me do it
Every time, Every time
Oh yeah, Aah yeah
So, the moral of the story, stick to tea and cakes
If ya take to the drinking, you’re gonna make mistakes
I wouldn’t change a thing, if I could do it again (No I wouldn’t)
It was the drink that made me do it
Sometimes I know I blew it
It was the drink that made me do it
Every time, Every time
Oh yeah, blame the drink
Net als iedereen hou ik van een avondje in de stad
Ik hou van een bellavino als de zon ondergaat
Maar helaas heeft het een geleid tot het ander (ja dat is zo)
Ik heb meer dan eens moeite gehad om de sleutel in de deur te steken
Plat op mijn gezicht gevallen, op de discovloer
Maar als ik sterf, ga ik lachend dood (Luister nu)
Ik heb gezongen en gedanst in de straten van Parijs
Ik ontdekte mijn broek in een oude eik
Ik heb halfnaakt door het hotel Continental gelopen (maar weet je wat)
Ik ben blij dat ik deed wat ik deed toen ik het deed
Vergis je daar niet in
En ik ben blij dat ik zei wat ik zei toen ik het zei, Oh ja
Het was de drank waardoor ik het deed
Ik weet dat ik het soms verkloot
Het was de drank waardoor ik het deed
Elke keer, elke keer
Ik heb veel overgeslagen, kwam erachter en ik ben mijn sokken kwijt
Heb zelfs de nacht in een telefooncel doorgebracht
Ik ben een sukkel als ik er nog een hoor voor onderweg
Ik ben wakker geworden met vrouwen die ik nauwelijks kende
Wijn is de oorzaak van gekke tatoeages
Ik heb de hel grootgebracht, waar de hel geen opvoeding nodig had
Maar ik ben blij dat ik deed wat ik deed toen ik het deed
Vergis je daar niet in
En ik ben blij dat ik zei wat ik zei, Oh ja
Het was de drank waardoor ik het deed
Ik weet dat ik het soms verkloot
Het was de drank waardoor ik het deed
Elke keer, elke keer
Oh ja, Aah ja
Dus, de moraal van het verhaal, blijf bij thee en gebak
Als je gaat drinken, ga je fouten maken
Ik zou niets veranderen als ik het opnieuw zou kunnen doen (Nee, dat zou ik niet doen)
Het was de drank waardoor ik het deed
Soms weet ik dat ik het heb verpest
Het was de drank waardoor ik het deed
Elke keer, elke keer
Oh ja, geef de drank de schuld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt