Hieronder staat de songtekst van het nummer No Holding Back , artiest - Rod Stewart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rod Stewart
A friend of mine called up said «I finally had some luck
Could I have a minute of your time
I met a girl last night and try as I might
I can’t get her off of my mind
She walked through the room and right then I knew
I finally found somebody for me But to tell you the truth I don’t know what to do should I go ahead or wait and see»
I said «Give it all you got no holding back
Let a light in your soul
Ain’t it better to lose in love than to never love at all
than to never love at all»
Now I’m the kind of guy who’s normally quite shy
On romance I don’t know a thing
But when she led me to the floor I’d never danced before
Suddenly my feet had wings
I know that she wants me I want her too
but I’m so confused I can’t think straight
I feel so alive but on the other side
should I go ahead or should I wait
I said «Give it all you got no holding back
Let a light in your soul
Ain’t it better to lose in love than to never love at all
Ain’t it better to lose in love than to never love at all
than to never love at all»
So when the music starts to flow from your hearts
like the coming of an early spring
when the river starts to flow between you soul to soul
may no man ever come between
Die in her arms if she wants you to Be thankful for each passing day
When your eyes collide let your spirits fly
and pray to God it’s here to stay
And I said «Give it all you got no holding back
Let a light in your soul
Ain’t it better to lose in love than to never love at all»
Give it all you got no holding back
Let a light in your soul
Ain’t it better to lose in love than to never love at all
than to never love at all
than to never, never love at all
Ain’t it better to lose in love than never love at all
Een vriend van mij belde op en zei: "Eindelijk heb ik geluk gehad"
Mag ik een minuutje van uw tijd?
Ik heb gisteravond een meisje ontmoet en probeer zoveel mogelijk
Ik kan haar niet uit mijn hoofd krijgen
Ze liep door de kamer en toen wist ik het
Ik heb eindelijk iemand voor mij gevonden Maar om je de waarheid te zeggen, ik weet niet wat ik moet doen, moet ik doorgaan of afwachten»
Ik zei: "Geef alles wat je hebt, geen terughoudendheid"
Laat een licht in je ziel
Is het niet beter om verliefd te worden dan om nooit lief te hebben?
dan helemaal nooit lief te hebben»
Nu ben ik het soort man dat normaal gesproken nogal verlegen is
Over romantiek weet ik niets
Maar toen ze me naar de vloer leidde, had ik nog nooit gedanst
Plots hadden mijn voeten vleugels
Ik weet dat ze mij wil, ik wil haar ook
maar ik ben zo in de war dat ik niet helder kan denken
Ik voel me zo levend, maar aan de andere kant
moet ik doorgaan of moet ik wachten?
Ik zei: "Geef alles wat je hebt, geen terughoudendheid"
Laat een licht in je ziel
Is het niet beter om verliefd te worden dan om nooit lief te hebben?
Is het niet beter om verliefd te worden dan om nooit lief te hebben?
dan helemaal nooit lief te hebben»
Dus wanneer de muziek uit je hart begint te stromen
zoals de komst van een vroege lente
wanneer de rivier tussen ziel en ziel begint te stromen
mag er nooit een man tussen komen
Sterf in haar armen als ze wil dat je dankbaar bent voor elke dag die voorbijgaat
Wanneer je ogen botsen, laat je geest dan vliegen
en bid tot God dat het hier is om te blijven
En ik zei: "Geef alles wat je hebt, geen terughoudendheid"
Laat een licht in je ziel
Is het niet beter om verliefd te worden dan helemaal niet lief te hebben»
Geef alles wat je hebt, houd je niet tegen
Laat een licht in je ziel
Is het niet beter om verliefd te worden dan om nooit lief te hebben?
dan om nooit lief te hebben
dan om nooit, nooit lief te hebben
Is het niet beter om verliefd te worden dan helemaal nooit lief te hebben?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt