Hieronder staat de songtekst van het nummer Cruel White Water , artiest - Robert Hunter, Comfort met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robert Hunter, Comfort
Up near the border where the cruel white water
Drowns the vagabond who sleeps too low
Me and my companion, the famous Jack Of Lanterns
Tracked the misty mountains through the snow
I ran across the hidden chord but I could not learn the changes
The blue Pacific called and I had to go
There was holy on the ivy in the apparition mountains
But the warmest bed I found was ten below
Courted lady Greensleeves, she pushed me out the window
I landed like a feather in the trees
Took off across New Mexico and landed in the bayou
But the catfish were too lean, and I had to blow
Don’t lie for gold--no no no no!
Don’t lie for love--that turns out cold
If life depends, just get out whole…
But don’t lie for less, no no no no!
Marie Marie, Marie Helena
You’re my amour, you’re my own heart
Marie Marie, Marie Helena
Marie Marie, Marie Helena!
Left a life of ease and caught that black iron steamer
Across the barren waste to your arcade
Singing 'take me to your leader' in my strangest country tenor
But the bad I set to lay was half way made
Leftover pieces weren’t exactly what I needed
They didn’t have much meaning on their own
There was some talk of deviation, but from what was never mentioned
So I set out to find my wrong way home
Home inside the hour, I was tuning my guitar
Where I got that sudden urge I know too well
I finished my rendition of 'Don't Pity My Condition'
And then looked around to find what I could sell
You can’t sell your soul!
Leave that alone!
You can’t change your role Big Daddy Lowe
Don’t break your back for less than love!
And don’t trade your love for stars above!
Marie Marie, Marie Helena
You’re my amour, you’re my own heart
Marie Marie, Marie Helena
Marie Marie, Marie Helena!
Caught up with Jack Of Lanterns in a town called Make It Hurt
Preaching three card monte in the Live And Let It church
The choir was down and dirty, drawing bad and betting worse
We left at ten past six in a padded hearse
I might find companions in after hours taverns
To tell a tale or two I’ve never heard
But the strangest song I know
Is what the thunder said to lightening
And I never could recall a single word
Except…
Up near the border where the cruel white water
Drowns the vagabond who sleeps too low
Me and my companion, the famous Jack Of Lanterns
Tracked the misty mountains through the snow
Don’t lie for gold--no no no no!
Don’t lie for love--that turns out cold
If life depends, just get out whole…
But don’t lie for less--no no no no!
Marie Marie, Marie Helena
By firelight you steal my heart
Marie Marie, Marie Helena
Marie Marie, Marie Helena!
Bij de grens waar het wrede witte water
Verdrinkt de zwerver die te laag slaapt
Ik en mijn metgezel, de beroemde Jack Of Lanterns
De mistige bergen gevolgd door de sneeuw
Ik kwam het verborgen akkoord tegen, maar ik kon de veranderingen niet leren
De blauwe Pacific belde en ik moest gaan
Er was heilig op de klimop in de verschijningsbergen
Maar het warmste bed dat ik vond, was tien lager
Dame Greensleeves het hof gemaakt, ze duwde me uit het raam
Ik landde als een veer in de bomen
Verstegen door New Mexico en landde in de bayou
Maar de meervallen waren te mager en ik moest blazen
Lieg niet voor goud - nee nee nee nee!
Lieg niet voor liefde - dat blijkt koud te zijn
Als het leven ervan afhangt, ga dan gewoon weg...
Maar lieg niet voor minder, nee nee nee nee!
Marie Marie, Marie Helena
Je bent mijn amour, je bent mijn eigen hart
Marie Marie, Marie Helena
Marie Marie, Marie Helena!
Liet een leven van gemak achter en ving die zwarte ijzeren stoomboot
Over het dorre afval naar je speelhal
Zingen 'neem me naar je leider' in mijn vreemdste landtenor
Maar het slechte dat ik wilde gaan liggen, was halverwege gemaakt
Overgebleven stukjes waren niet precies wat ik nodig had
Ze hadden op zichzelf niet veel betekenis
Er was sprake van afwijking, maar van wat nooit werd genoemd
Dus ging ik op zoek naar de verkeerde weg naar huis
Binnen het uur thuis, was ik mijn gitaar aan het stemmen
Waar ik die plotselinge drang kreeg, weet ik maar al te goed
Ik heb mijn vertolking van 'Geen medelijden met mijn conditie' voltooid
En toen rondkeken om te vinden wat ik kon verkopen
Je kunt je ziel niet verkopen!
Laat dat met rust!
Je kunt je rol niet veranderen Big Daddy Lowe
Breek je rug niet voor minder dan liefde!
En ruil je liefde niet in voor sterren hierboven!
Marie Marie, Marie Helena
Je bent mijn amour, je bent mijn eigen hart
Marie Marie, Marie Helena
Marie Marie, Marie Helena!
Ingehaald met Jack Of Lanterns in een stad genaamd Make It Hurt
Prediking three card monte in de Live And Let It kerk
Het koor was naar beneden en vies, tekenen slecht en wedden nog erger
We vertrokken om tien over zes in een gewatteerde lijkwagen
Misschien vind ik metgezellen in tavernes na sluitingstijd
Om een of twee verhalen te vertellen die ik nog nooit heb gehoord
Maar het vreemdste nummer dat ik ken
Is wat de donder zei tegen bliksem?
En ik kon me nooit een woord herinneren
Behalve…
Bij de grens waar het wrede witte water
Verdrinkt de zwerver die te laag slaapt
Ik en mijn metgezel, de beroemde Jack Of Lanterns
De mistige bergen gevolgd door de sneeuw
Lieg niet voor goud - nee nee nee nee!
Lieg niet voor liefde - dat blijkt koud te zijn
Als het leven ervan afhangt, ga dan gewoon weg...
Maar lieg niet voor minder - nee nee nee nee!
Marie Marie, Marie Helena
Bij het licht van het vuur steel je mijn hart
Marie Marie, Marie Helena
Marie Marie, Marie Helena!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt