
Hieronder staat de songtekst van het nummer Contigo , artiest - Río Roma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Río Roma
Y yo que siempre defendí que era una tontería
Y yo que tan decepcionado estaba del amor
Y tu llegaste hacerme ver lo que yo no creía
hoy mi pasado es solamente una buena elección
No se si sepas bien lo que es
Andar por las estrellas
Si no tienes la menor idea
Te lo explicaré
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
Contigo queda más que claro que dios me escucho
No me imagino mi futuro si no es de tu mano
Cociste todas las heridas de mi corazón
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
Contigo vida es tan sencillo hacer las cosas bien
Y pase lo que pase siempre dormiremos juntos
Contigo si me veo en cien años aun amándote.
Que tonto cuando aseguré que tu no existías
Qué triste fueron esos días sin tu cuerpo aquí
Qué bueno que me acerque a hablarte ese día
Que hermoso se ha vuelto mi vida hoy que te tengo a ti
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
(En cualquier laberinto)
Contigo queda más que claro que dios me escucho
No me imagino mi futuro si no es de tu mano
Cociste todas las heridas de mi corazón.
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
Contigo vida es tan sencillo hacer las cosas bien
Y pase lo que pase siempre dormiremos juntos
Contigo si me veo en cien años aun amándote
Y pase lo que pase dormiremos juntos
(dormiremos juntos)
Contigo es tan sencillo hacer las cosas bien
Contigo si me veo en cien años aun amándote.
En ik heb altijd verdedigd dat het onzin was
En ik was zo teleurgesteld in de liefde
En je kwam om me te laten zien wat ik niet geloofde
vandaag is mijn verleden gewoon een goede keuze
Ik weet niet of je weet wat het is
loop door de sterren
Als je geen flauw idee hebt
Ik zal het je uitleggen
Met jou als ik zou verdwalen in een labyrint
Bij jou is het meer dan duidelijk dat God mij heeft gehoord
Ik kan me mijn toekomst niet voorstellen als het niet van jouw hand is
Je naaide alle wonden in mijn hart
Met jou ben ik niet bang voor de dood zelf
Met jou is het leven zo makkelijk om de dingen goed te doen
En wat er ook gebeurt, we zullen altijd samen slapen
Met jou als ik mezelf over honderd jaar nog steeds van je zie houden.
Wat een dwaas toen ik verzekerde dat je niet bestond
Hoe triest waren die dagen zonder je lichaam hier
Het is goed dat ik die dag met je kwam praten
Hoe mooi is mijn leven vandaag geworden dat ik jou heb
Met jou als ik zou verdwalen in een labyrint
(In elk doolhof)
Bij jou is het meer dan duidelijk dat God mij heeft gehoord
Ik kan me mijn toekomst niet voorstellen als het niet van jouw hand is
Je hebt alle wonden in mijn hart dichtgenaaid.
Met jou ben ik niet bang voor de dood zelf
Met jou is het leven zo makkelijk om de dingen goed te doen
En wat er ook gebeurt, we zullen altijd samen slapen
Met jou als ik mezelf over honderd jaar nog steeds van je zie houden
En wat er ook gebeurt, we slapen samen
(we slapen samen)
Met jou is het zo makkelijk om de dingen goed te doen
Met jou als ik mezelf over honderd jaar nog steeds van je zie houden.
Torai, Río Roma • 2020
alicia Villarreal, Río Roma • 2017
Río Roma, María José • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt