Hieronder staat de songtekst van het nummer Am I Wasting My Love On You? , artiest - Richard Thompson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Richard Thompson
Oh I can’t get started, and I’m broken hearted
You smile so sweet but you’re fast on your feet
Do you want me to catch you, or just get near?
Should I chase you forever?
I think I got the idea
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do Oh I went to a party, you were standing there
You looked so retiring with that fruit in your hair
I said «What gives?"and you said «I do»
And that was the last sense I ever got from you
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Well I’m wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do I went to your house, and I drank your tea
We were getting very cosy on Greek philosophy
You chewed on my ear and when I begged for more
You went off to bed, barricaded the door
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do Than wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Am I wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
I’m wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Am I wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Oh, ik kan niet beginnen en ik heb een gebroken hart
Je lacht zo lief, maar je bent snel op de been
Wil je dat ik je ophaal of gewoon dichterbij kom?
Moet ik je voor altijd achtervolgen?
Ik denk dat ik het idee heb
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Moeten betere dingen zijn die ik kan doen Oh ik ging naar een feest, jij stond daar
Je zag er zo teruggetrokken uit met dat fruit in je haar
Ik zei "Wat geeft?" en jij zei "Ik doe"
En dat was het laatste gevoel dat ik ooit van je kreeg
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Nou, ik verspil mijn liefde, verspil mijn liefde, verspil mijn liefde aan jou
Mijn liefde verspillen, mijn liefde verspillen, mijn liefde aan jou verspillen
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Moeten betere dingen zijn die ik kan doen. Ik ging naar je huis, en ik dronk je thee
We werden erg gezellig over de Griekse filosofie
Je kauwde op mijn oor en toen ik smeekte om meer
Je ging naar bed, barricadeerde de deur
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Verspil ik mijn liefde aan jou?
Moeten betere dingen zijn die ik kan doen dan mijn liefde verspillen, mijn liefde verspillen, mijn liefde verspillen aan jou
Verspil ik mijn liefde, verspil ik mijn liefde, verspil ik mijn liefde aan jou?
Ik verspil mijn liefde, verspil mijn liefde, verspil mijn liefde aan jou
Verspil ik mijn liefde, verspil ik mijn liefde, verspil ik mijn liefde aan jou?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt