Hieronder staat de songtekst van het nummer Since You Left , artiest - Reverie, Louden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reverie, Louden
I still remember when I met you on my block
Waiting at the bus stop
You were trying to spit game, but I didn’t wanna talk
I was only fifteen and in need of a friend
Next day you caught me slip in at the bus stop again
Posted with my homie Bruce (?), we was introduced
Mama said: Be careful who you give your heart to
And it’s true, cause, when I gave it to you
There really was no limits to the things that I would do
At sixteen I gave birth to your son Zaire (?)
He’s my life-saver, but his daddy’s just a player
They say that love is blind, but what I come to find
Is that love shouldn’t make you feel sick all the time
And now I realise that this love was merely fear
Now I see to clear, when I’m looking in the mirror
You give and you get, compromise and respect
After all you put me through, yo I still wish you the best
I’ve been thinking 'bout you every night, since you left
I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)
I’ve been thinking 'bout you every night, since you left
I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)
You was killing me slowy, but I couldn’t even see it
Threats about taking my life when I talk about leaving
Emotionally tangled by your abusive lies
And I wanted Zaire (?) to grow up with both parents by his side
Your pride so high and your ego so evil, deceitful
Never did I feel like your equal
People told me to leave, said I didn’t deserve it
You shot down my self-esteem
Made me feel worthless on purpose
Said I’m flirting, just 'cause I’m laughing at a joke
Even had a dress code, I couldn’t have let it go
My success in your eyes and action
And every time we’ve made love, I felt distraction
You dismissed my side of the story, you made me feel stupid
Put me down in front of my friends, why you always gotta do this?
Even spit in my face, in front of our son
That’s when I knew, I knew that I was done
I’ve been thinking 'bout you every night, since you left
I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)
I’ve been thinking 'bout you every night, since you left
I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)
You were never the person you portrayed in the beginning
And without you by my side I feel I’m finally living
I was slipping in the darkness, but now I see the light
And it shines so bright from within me every night
regardless, how do you love somebody who’s heartless?
All I know is I finish where I started
It’s time to be a woman, I’m ready to grow up
Never saw myself as beautiful until we broke up
Now I’m going back to school, pursuing everthing I doubted
Sometimes I sit and wonder if you even think about it
If you even realise all the unnecessary drama
How could you be so cold to do this to your baby mama
Never knew you was a burden, until I stopped hurting
Until I started breathing and I opened up the curtain
I know this fissure (?) and I’m a razor baby, right
And now I realise my importance in this life
I’ve been thinking 'bout you every night, since you left
I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)
I’ve been thinking 'bout you every night, since you left
I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)
Ik herinner me nog dat ik je ontmoette in mijn blok
Wachten bij de bushalte
Je probeerde wild te spugen, maar ik wilde niet praten
Ik was pas vijftien en had een vriend nodig
De volgende dag betrapte je me weer bij de bushalte
Geplaatst met mijn homie Bruce (?), We werden voorgesteld
Mama zei: pas op aan wie je je hart geeft
En het is waar, want toen ik het aan jou gaf
Er waren echt geen grenzen aan de dingen die ik zou doen
Op mijn zestiende ben ik bevallen van uw zoon Zaïre (?)
Hij is mijn redder in nood, maar zijn vader is gewoon een speler
Ze zeggen dat liefde blind is, maar wat ik kom vinden?
Is dat liefde je niet de hele tijd ziek moet maken?
En nu realiseer ik me dat deze liefde alleen maar angst was
Nu zie ik om te wissen, als ik in de spiegel kijk
Je geeft en je krijgt, compromissen en respect
Na alles wat je me hebt aangedaan, wens ik je nog steeds het beste
Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging
Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)
Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging
Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)
Je vermoordde me langzaam, maar ik kon het niet eens zien
Bedreigingen om mijn leven te nemen als ik praat over weggaan
Emotioneel verward door je beledigende leugens
En ik wilde dat Zaïre (?) opgroeide met beide ouders aan zijn zijde
Je trots zo hoog en je ego zo slecht, bedrieglijk
Nooit voelde ik me je gelijke
Mensen zeiden dat ik moest vertrekken, zeiden dat ik het niet verdiende
Je hebt mijn zelfrespect naar beneden gehaald
Ik voelde me expres waardeloos
Zei dat ik flirt, gewoon omdat ik lach om een grap
Had zelfs een dresscode, ik had het niet kunnen laten gaan
Mijn succes in jouw ogen en actie
En elke keer dat we de liefde bedreven, voelde ik afleiding
Je verwierp mijn kant van het verhaal, je liet me dom voelen
Zet me neer in het bijzijn van mijn vrienden, waarom moet je dit altijd doen?
Zelfs in mijn gezicht spugen, in het bijzijn van onze zoon
Toen wist ik het, ik wist dat ik klaar was
Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging
Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)
Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging
Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)
Je was nooit de persoon die je in het begin portretteerde
En zonder jou aan mijn zijde heb ik het gevoel dat ik eindelijk leef
Ik gleed weg in de duisternis, maar nu zie ik het licht
En het schijnt elke nacht zo helder van binnenuit
hoe dan ook, hoe hou je van iemand die harteloos is?
Ik weet alleen dat ik eindig waar ik begon
Het is tijd om een vrouw te zijn, ik ben klaar om volwassen te worden
Ik zag mezelf nooit als mooi totdat we uit elkaar gingen
Nu ga ik terug naar school en volg ik alles waar ik aan twijfelde
Soms zit ik en vraag ik me af of je er wel over nadenkt
Als je je al het onnodige drama realiseert
Hoe kon je zo koud zijn om dit je baby-mama aan te doen?
Nooit geweten dat je een last was, totdat ik stopte met pijn doen
Tot ik begon te ademen en het gordijn opendeed
Ik ken deze spleet (?) en ik ben een scheermesje, toch
En nu realiseer ik me mijn belang in dit leven
Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging
Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)
Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging
Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt