Since You Left - Reverie, Louden
С переводом

Since You Left - Reverie, Louden

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
250930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Since You Left , artiest - Reverie, Louden met vertaling

Tekst van het liedje " Since You Left "

Originele tekst met vertaling

Since You Left

Reverie, Louden

Оригинальный текст

I still remember when I met you on my block

Waiting at the bus stop

You were trying to spit game, but I didn’t wanna talk

I was only fifteen and in need of a friend

Next day you caught me slip in at the bus stop again

Posted with my homie Bruce (?), we was introduced

Mama said: Be careful who you give your heart to

And it’s true, cause, when I gave it to you

There really was no limits to the things that I would do

At sixteen I gave birth to your son Zaire (?)

He’s my life-saver, but his daddy’s just a player

They say that love is blind, but what I come to find

Is that love shouldn’t make you feel sick all the time

And now I realise that this love was merely fear

Now I see to clear, when I’m looking in the mirror

You give and you get, compromise and respect

After all you put me through, yo I still wish you the best

I’ve been thinking 'bout you every night, since you left

I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)

I’ve been thinking 'bout you every night, since you left

I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)

You was killing me slowy, but I couldn’t even see it

Threats about taking my life when I talk about leaving

Emotionally tangled by your abusive lies

And I wanted Zaire (?) to grow up with both parents by his side

Your pride so high and your ego so evil, deceitful

Never did I feel like your equal

People told me to leave, said I didn’t deserve it

You shot down my self-esteem

Made me feel worthless on purpose

Said I’m flirting, just 'cause I’m laughing at a joke

Even had a dress code, I couldn’t have let it go

My success in your eyes and action

And every time we’ve made love, I felt distraction

You dismissed my side of the story, you made me feel stupid

Put me down in front of my friends, why you always gotta do this?

Even spit in my face, in front of our son

That’s when I knew, I knew that I was done

I’ve been thinking 'bout you every night, since you left

I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)

I’ve been thinking 'bout you every night, since you left

I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)

You were never the person you portrayed in the beginning

And without you by my side I feel I’m finally living

I was slipping in the darkness, but now I see the light

And it shines so bright from within me every night

regardless, how do you love somebody who’s heartless?

All I know is I finish where I started

It’s time to be a woman, I’m ready to grow up

Never saw myself as beautiful until we broke up

Now I’m going back to school, pursuing everthing I doubted

Sometimes I sit and wonder if you even think about it

If you even realise all the unnecessary drama

How could you be so cold to do this to your baby mama

Never knew you was a burden, until I stopped hurting

Until I started breathing and I opened up the curtain

I know this fissure (?) and I’m a razor baby, right

And now I realise my importance in this life

I’ve been thinking 'bout you every night, since you left

I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)

I’ve been thinking 'bout you every night, since you left

I realise I’m better off alone (alone, alone, alone)

Перевод песни

Ik herinner me nog dat ik je ontmoette in mijn blok

Wachten bij de bushalte

Je probeerde wild te spugen, maar ik wilde niet praten

Ik was pas vijftien en had een vriend nodig

De volgende dag betrapte je me weer bij de bushalte

Geplaatst met mijn homie Bruce (?), We werden voorgesteld

Mama zei: pas op aan wie je je hart geeft

En het is waar, want toen ik het aan jou gaf

Er waren echt geen grenzen aan de dingen die ik zou doen

Op mijn zestiende ben ik bevallen van uw zoon Zaïre (?)

Hij is mijn redder in nood, maar zijn vader is gewoon een speler

Ze zeggen dat liefde blind is, maar wat ik kom vinden?

Is dat liefde je niet de hele tijd ziek moet maken?

En nu realiseer ik me dat deze liefde alleen maar angst was

Nu zie ik om te wissen, als ik in de spiegel kijk

Je geeft en je krijgt, compromissen en respect

Na alles wat je me hebt aangedaan, wens ik je nog steeds het beste

Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging

Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)

Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging

Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)

Je vermoordde me langzaam, maar ik kon het niet eens zien

Bedreigingen om mijn leven te nemen als ik praat over weggaan

Emotioneel verward door je beledigende leugens

En ik wilde dat Zaïre (?) opgroeide met beide ouders aan zijn zijde

Je trots zo hoog en je ego zo slecht, bedrieglijk

Nooit voelde ik me je gelijke

Mensen zeiden dat ik moest vertrekken, zeiden dat ik het niet verdiende

Je hebt mijn zelfrespect naar beneden gehaald

Ik voelde me expres waardeloos

Zei dat ik flirt, gewoon omdat ik lach om een ​​grap

Had zelfs een dresscode, ik had het niet kunnen laten gaan

Mijn succes in jouw ogen en actie

En elke keer dat we de liefde bedreven, voelde ik afleiding

Je verwierp mijn kant van het verhaal, je liet me dom voelen

Zet me neer in het bijzijn van mijn vrienden, waarom moet je dit altijd doen?

Zelfs in mijn gezicht spugen, in het bijzijn van onze zoon

Toen wist ik het, ik wist dat ik klaar was

Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging

Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)

Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging

Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)

Je was nooit de persoon die je in het begin portretteerde

En zonder jou aan mijn zijde heb ik het gevoel dat ik eindelijk leef

Ik gleed weg in de duisternis, maar nu zie ik het licht

En het schijnt elke nacht zo helder van binnenuit

hoe dan ook, hoe hou je van iemand die harteloos is?

Ik weet alleen dat ik eindig waar ik begon

Het is tijd om een ​​vrouw te zijn, ik ben klaar om volwassen te worden

Ik zag mezelf nooit als mooi totdat we uit elkaar gingen

Nu ga ik terug naar school en volg ik alles waar ik aan twijfelde

Soms zit ik en vraag ik me af of je er wel over nadenkt

Als je je al het onnodige drama realiseert

Hoe kon je zo koud zijn om dit je baby-mama aan te doen?

Nooit geweten dat je een last was, totdat ik stopte met pijn doen

Tot ik begon te ademen en het gordijn opendeed

Ik ken deze spleet (?) en ik ben een scheermesje, toch

En nu realiseer ik me mijn belang in dit leven

Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging

Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)

Ik heb elke avond aan je gedacht, sinds je wegging

Ik realiseer me dat ik beter af ben alleen (alleen, alleen, alleen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt