Hieronder staat de songtekst van het nummer Diary Of A Damaged Brain , artiest - Requiem met vertaling
Originele tekst met vertaling
Requiem
Things I have done should never be told
I must write them down as I grow old
This part of me I must hide from you
You could not believe these things that I do Just a regular guy, eat, drink and sleep
But like that cliche, still waters run deep
It’s not really me who does these bad things
The voices inside make me a puppet on strings
On strings…
The nightmares I have of blood and pain
Haunt me each night and torture my brain
It was me but not me that did what I did
I know what awaits me, a coffin with a lid
You’ll never understand how I went this far
Maybe after I’m gone they’ll make me a star
Make a movie about me and the things I have done
With the moral just being: «Thank God he is gone!
"
Society won’t take any part of the blame
It’s simpler for them just to call me insane
They’ll keep asking themselves how I do what I do Diary of a… Diary of a… Diary of a damaged brain
Diary of a… Diary of a… Diary of a damaged brain
Diary of a… Diary of a… Diary of a damaged brain
Diary of a… Diary of a… Diary of a damaged brain
I wish I could let you know who I am
I am forced to move on, to follow their plan
I need to be stopped before more people get hurt
I long for that final day, to rest in the dirt
Rest in the dirt…
Diary of a… Diary of a… Diary of a damaged brain
Diary of a… Diary of a… Diary of a damaged brain
Diary of a… Diary of a… Diary of a damaged brain
Diary of a… Diary of a… Diary of a damaged brain
Dingen die ik heb gedaan, mogen nooit worden verteld
Ik moet ze opschrijven als ik oud word
Dit deel van mij moet ik voor je verbergen
Je kon deze dingen die ik doe niet geloven Gewoon een gewone man, eten, drinken en slapen
Maar zoals dat cliché, stille wateren hebben diepe gronden
Ik ben het niet echt die deze slechte dingen doet
De stemmen binnenin maken van mij een marionet op snaren
Aan snaren…
De nachtmerries die ik heb van bloed en pijn
Achtervolg me elke nacht en martel mijn hersenen
Ik was het, maar niet ik, die deed wat ik deed
Ik weet wat me te wachten staat, een kist met een deksel
Je zult nooit begrijpen hoe ik zo ver ben gegaan
Misschien maken ze me een ster als ik weg ben
Maak een film over mij en de dingen die ik heb gedaan
Met de moraal gewoon: «Godzijdank is hij weg!
"
De samenleving neemt geen deel van de schuld op zich
Het is eenvoudiger voor hen om me gewoon gek te noemen
Ze zullen zich blijven afvragen hoe ik doe wat ik doe Dagboek van een… Dagboek van een… Dagboek van een beschadigd brein
Dagboek van een... Dagboek van een... Dagboek van een beschadigd brein
Dagboek van een... Dagboek van een... Dagboek van een beschadigd brein
Dagboek van een... Dagboek van een... Dagboek van een beschadigd brein
Ik wou dat ik je kon laten weten wie ik ben
Ik ben gedwongen om verder te gaan, om hun plan te volgen
Ik moet worden gestopt voordat meer mensen gewond raken
Ik verlang naar die laatste dag, om te rusten in de modder
Rust in het vuil…
Dagboek van een... Dagboek van een... Dagboek van een beschadigd brein
Dagboek van een... Dagboek van een... Dagboek van een beschadigd brein
Dagboek van een... Dagboek van een... Dagboek van een beschadigd brein
Dagboek van een... Dagboek van een... Dagboek van een beschadigd brein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt